Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
Otherwise, plans of action soon become meaningless. В противном случае планы действий в скором времени теряют смысл.
We are pleased that plans for the course are proceeding apace. Мы удовлетворены тем, что планы в отношении организации этого курса быстро продвигаются вперед.
Forest plans are so technical that opportunities for public participation are limited. Планы развития лесного хозяйства носят настолько технический характер, что возможности участия общественности являются ограниченными.
The UNCED process highlighted the need to integrate anti-desertification plans into national environmental planning. Процесс ЮНСЕД высветил необходимость включения планов по борьбе с опустыниванием в национальные планы деятельности по охране окружающей среды.
I might have plans later, actually. Ну, вообще-то, у меня были планы на вечер.
Current reduction plans suggest that emissions will remain at about this level. Текущие планы сокращения выбросов указывают на то, что их объем сохранится приблизительно на этом же уровне.
Master plans as the strategic frameworks have been more successful. Более успешными в жизни оказались генеральные планы, которые обеспечивали стратегические рамки развития.
Thus, local government plans lack direction and strategy. Поэтому планы местных органов управления не отличаются направленностью и наличием стратегии.
The Summit also set specific targets, drew up plans and implemented programmes. На этой Встрече на высшем уровне удалось также определить конкретные цели, разработать планы и подготовить программы.
But state policies also influence the labour supply plans and behaviour. Тем не менее планы людей в области трудоустройства и их поведение также зависят от политики государства.
Actual distribution equalled 90 per cent of provisional allocation plans. Фактические объемы распределения составляют 90 процентов по сравнению с объемами, заложенными в предварительные планы распределения.
Preparedness plans and warning systems are also essential elements. Существенно важными элементами являются также планы обеспечения готовности и системы предупреждения.
Several countries were preparing national forestry programmes or plans in a participatory manner. В некоторых странах в настоящее время с привлечением широких слоев общества разрабатываются национальные программы или планы развития лесного хозяйства.
All IAATO member companies have shipboard oil pollution emergency plans. Все входящие в ИААТО компании имеют судовые планы чрезвычайных действий на случай загрязнения нефтью.
The national plans should contain commitments to undertake specific implementation actions. Национальные планы должны предусматривать обязательства по осуществлению конкретных действий, направленных на их выполнение.
We have had five years to develop and implement feasible plans of action. В нашем распоряжении был пять лет для того, чтобы разработать и осуществить планы ощутимых действий.
Develop adequate national and regional water policies and plans, and promote cost-efficient water technologies. Разработать надлежащую национальную и региональную политику и планы в области водных ресурсов и поощрять использование эффективных с точки зрения затрат водохозяйственных технологий.
In the European Union, national employment plans follow guidelines developed consequent upon the Luxembourg summit. В странах Европейского союза национальные планы обеспечения занятости составляются с учетом руководящих принципов разработанных по итогам Люксембургской встречи на высшем уровне.
The following chapters detail my plans for achieving these goals. В следующих главах я подробно излагаю свои планы по достижению этих целей.
Bangladesh has devised plans and policies that go beyond family planning programmes. В Бангладеш были разработаны планы и стратегии, выходящие за рамки программ в области планирования семьи.
We must help donors align their high-level plans and funding requests with Afghan priorities. Мы должны помочь донорам согласовать их планы высокого уровня и рассмотрение представленных запросов о финансировании с афганскими приоритетами.
Waste management plans: 9 EU countries. Планы обработки и удаления отходов представлены по девяти странам ЕС.
He also summarized ICP Mapping plans for further developing its activities and presented its medium-term work-plan. Он также резюмировал планы МСП по составлению карт, касающиеся дальнейшего развития ее деятельности, и представил ее среднесрочный план работы.
The Government agreed to modify certain plans and to negotiate with villagers regarding others. Правительство согласилось внести изменения в свои планы и провести переговоры с жителями деревень в отношении других отрезков ограждения.
Detailed project plans are still being developed. Подробные проектные планы все еще находятся на стадии разработки.