I didn't know you had plans with Lincoln. |
Я не знала, что у вас с Линкольном планы. |
And I wouldn't dream of making you change your plans. |
И я даже мечтать не буду о том, чтобы заставить тебя изменить планы. |
No, Sara, I got big plans. |
Нет, Сара, у меня есть планы. |
It's enough time for us to find out his plans. |
Этого времени достаточно для нас, чтобы выяснить его планы. |
The Lord surely has more ambitious plans for your brother. |
У Господа гораздо более дальновидные планы на вашего братика Алехандро. |
The Lord surely has more ambitious plans for you. |
У Господа явно есть гораздо более амбициозные планы на тебя. |
You know I, I already have plans and they involve a lot of sleep. |
У меня уже есть планы и они предполагают много сна. |
And right now those plans are being put in motion. |
И прямо в этот момент эти планы приводятся в исполнение. |
No wonder, after what happened with Agent Langer trying to steal those... confidential military plans. |
И неудивительно, после того, что случилось с агентом Лангером, который пытался украсть... секретные военные планы. |
I have plans for my beautiful Sonya. |
У меня планы на красавицу Соню. |
Got these plans from the C.I.A. |
Я эти планы получила из ЦРУ. |
So you can finish tonight and have plans all weekend. |
Можешь закончить вечером и строить планы на выходные. |
Actually, my plans for tonight just fell through. |
Вообще-то, мои планы на вечер провалились. |
Doris and I already have plans. |
У нас с Дорис уже есть планы. |
I have plans for our royal guest. |
У меня есть планы относительно нашего высокородного гостя. |
I've seen enemy battle plans that were easier to decode than this. |
Я видел вражеские карты, планы сражений, в них было легче разобраться, чем в этом. |
Agent Michaels, get FAA flight plans and authorization records on that craft. |
Агент Майклс, запросите планы полетов и разрешения на вертолет. |
His plans were the right thing for all of us. |
Его планы были на пользу для всех нас. |
I don't want to interfere with your hair plans. |
Я не хочу вмешиваться в твои планы насчет волос. |
She's here to seriously mess up your boss's plans. |
Она здесь, чтобы серьезно спутать планы твои и твоего босса. |
So maybe it's good to let go of plans. |
Так может это хорошо - просто отпустить все планы. |
That's all you've ever had are plans. |
У тебя всегда были одни только планы. |
So, plans with Josh tonight? |
Итак... планы с Джошем на вечер? |
But he had bigger plans, and he told you he wanted out. |
Но у него были большие планы, и он сказал тебе, что хочет уйти. |
I think we'll be having other plans for Bobby. |
Я думаю, что у нас будут другие планы относительно Бобби. |