All Grail teams included the environment in their plans for action. |
Все группы «Грааля» включили вопросы окружающей среды в их планы действий. |
Sixteen countries have now integrated obstetric fistula in relevant national health plans and strategies. |
К настоящему времени 16 стран включили вопросы борьбы с акушерской фистулой в национальные планы и стратегии в области здравоохранения. |
That has derailed plans to expand HIV/AIDS services. |
Это срывает наши планы по расширению спектра услуг в области ВИЧ/СПИДа. |
Many entities have integrated capacity-building on gender mainstreaming in their gender plans or strategies. |
Многие учреждения включили деятельность по созданию потенциала в области учета гендерных аспектов в свои гендерные планы и стратегии. |
Policies, plans and programmes referring to the environment. |
Ь) политика, планы и программы в области окружающей среды. |
The report describes policies, activities and plans regarding indigenous issues. |
В нем изложены политика, деятельность и планы в отношении вопросов коренных народов. |
National commitments to resourced plans with realistic targets and timetables are needed. |
Национальные органы должны брать на себя обязательства осуществлять обеспеченные ресурсами планы, имеющие реалистичные цели и сроки. |
The present report reviews the latest developments in SDMX and outlines future plans. |
В настоящем докладе рассматривается прогресс, достигнутый в осуществлении инициативы по ОСДМ за последнее время, и излагаются планы на будущее. |
Establish educational policies and specific plans to developing intercultural education. |
Разработать и внедрить конкретную образовательную политику и планы, направленные на развитие межкультурного образования. |
Many countries adopted national climate plans. |
Во многих странах приняты национальные планы действий по вопросам климата. |
In addition, such plans may cause involuntary returns. |
Такие планы могут, в частности, привести к недобровольным возвращениям. |
All 264 municipalities have local contingency plans with a special section on industrial accidents. |
Во всех 264 муниципалитетах имеются местные планы действий в чрезвычайных ситуациях, в которых предусмотрен специальный раздел, посвященный промышленным авариям. |
Child protection in national and sub-national plans and reports. |
Включение тематики защиты детей в национальные и субнациональные планы и доклады. |
Internal emergency plans should be developed for each specific site and situation. |
По каждому конкретному объекту и в связи с каждой ситуацией следует готовить внутренние планы на случай чрезвычайных ситуаций. |
States should develop plans for ensuring that educational activities continued during emergency situations. |
Государства должны разрабатывать планы для обеспечения того, чтобы во время чрезвычайных ситуаций образовательная деятельность продолжалась. |
There were also ambitious building plans for the subsequent period. |
Не менее амбициозные планы по строительству помещений для тюрем вынашиваются и на последующий период. |
It called for plans for removing deprivation and empowering women. |
Он призвал разработать планы по устранению обездоленности и расширению прав и возможностей женщин. |
Cuba: Prevention plans are elaborated as obligatory implementation tools at all government levels. |
Куба: На всех уровнях правительства в качестве обязательных для исполнения механизмов разработаны планы мер по предупреждению коррупции. |
The Government was hiring consultants to help develop equality plans for such companies. |
Правительство нанимает на работу консультантов, чтобы помочь разработать подобные планы для малых и средних компаний. |
I know you have lunch plans. |
Я знаю, у тебя планы на ланч. |
No, they got plans for this place. |
Нет уж, у них есть планы насчет этого места. |
All my plans for Paris were wiped out. |
Все мои планы, Париж - всё было разом перечеркнуто. |
Actually, I sort of have plans. |
Вобще-то, у меня, похоже, уже есть планы. |
Whatever his plans are, he still has them. |
Какими бы ни были его планы, он от них всё ещё не отказался. |
Because Jake and I have plans tonight. |
Потому что у меня и Джейка планы на сегодня. |