Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планов

Примеры в контексте "Plans - Планов"

Примеры: Plans - Планов
Oman noted the efforts made to enhance and protect human rights by the development of many strategies and national plans to improve education, training and youth employment. Оман отметил предпринятые усилия по укреплению и защите прав человека посредством разработки многочисленных стратегий и национальных планов по улучшению образования, профессиональной подготовки и трудоустройства молодежи.
99.91. Continue to formulate appropriate plans to establish a compulsory education policy (Trinidad and Tobago); 99.91 продолжать подготовку надлежащих планов в порядке формирования политики в сфере обязательного образования (Тринидад и Тобаго);
(a) Additional research to assist policymakers in designing effective prevention and treatment plans for dementia is vital. а) Жизненно важную роль играют дополнительные исследования для содействия директивным органам в разработке эффективных планов профилактики и лечения деменции.
Since then, thousands of students from different universities all over the country have been working as volunteers in many projects and plans to combat poverty. С тех пор тысячи студентов из различных университетов страны участвуют в качестве добровольцев в осуществлении многих проектов и планов, направленных на борьбу с нищетой.
Member States emphasized the need for greater political will and shared responsibility across government ministries and departments, reflected in the existence and implementation of comprehensive and multi-sector gender equality policies, plans and programmes. Государства-члены подчеркнули необходимость укрепления политической воли и общей ответственности государственных министерств и департаментов, что находит отражение в существовании и осуществлении комплексных и многосекторальных политики, планов и программ по обеспечению гендерного равенства.
The translation of policies, plans and programmes to concrete actions requires consciousness, capacity and collaboration; three other means of accelerating implementation of the Platform for Action identified by member States. Претворение политики, планов и программ в конкретные действия требуют информированности, потенциала и взаимодействия - три другие средства ускорения процесса осуществления Платформы действий, определенных государствами-членами.
Development of national strategic plans, policies, guidelines and laws Разработка национальных стратегических планов, стратегий, рекомендаций и правовых норм
A number of countries in the region are increasingly using a needs-based assessment of financial needs for their AIDS responses, including through the development of strategic HIV funding cases and sustainability plans. Для определения объема ресурсов, необходимых для финансирования усилий по борьбе со СПИДом, ряд стран региона все активнее использует механизм оценки, основанный на определении потребностей, в том числе посредством разработки инвестиционных проектов и планов обеспечения устойчивости в области борьбы с ВИЧ.
A. Development of evidence-based HIV investment cases and sustainability plans to effectively guide a country's AIDS response Разработка основанных на фактических данных инвестиционных проектов и планов по обеспечению устойчивости в области борьбы с ВИЧ с целью эффективного направления усилий страны по борьбе со СПИДом
Currently, migration was strictly a federal issue, which created numerous difficulties, and the plans for closer regional cooperation on the subject would represent a welcome step forward. В настоящее время проблема миграции решается только на федеральном уровне, в результате чего возникает множество сложностей; разработка планов по обеспечению более тесного регионального сотрудничества в этой области станет шагом вперед, который нельзя не приветствовать.