Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планов

Примеры в контексте "Plans - Планов"

Примеры: Plans - Планов
Develop plans and programs related to the financial aspects to ensure the achievement of national goals. Разработка планов и программ, касающихся финансовых аспектов для обеспечения достижения национальных целей.
The museum existed only a year and couldn't realize all intended plans. Музей просуществовал всего один год и не смог осуществить всех задуманных планов.
Numerous plans were made, but few were carried out or had impact until 1809. Было задумано множество планов, но лишь немногие были претворены или имели влияние до 1809 года.
General Faulkner uses him as a pawn for his plans. Генерал Фолкнер использует его в качестве пешки для своих планов.
Having celebrated his 70-year anniversary the artist was full of energy and plans. Отметив свой 70-летний юбилей, художник полон энергии и планов.
This led Richelieu to launch ambitious plans for a national fleet. Это привело к запуску Ришельё амбициозных планов по созданию национального флота.
He introduced strict disciplinary measures, and ordered the execution of several karō (advisors) who opposed his plans. Он ввел строгие дисциплинарные меры и приказал казнить нескольких каро (советников), которые выступали против его планов.
Arianespace, the European company to develop plans to launch Soyuz rockets from Guyana. Арианспейс , европейская компания по разработке планов по запуску ракеты Союз из Гайаны.
Develop plans to ensure the provision of specialized labor in the area of the ministry's activities. Разработка планов по обеспечению оказания специализированного труда в сфере деятельности министерства.
Not so much my plan for this column, more like life plans. У меня не так много планов на эту колонку, скорее, на жизнь.
Back in France he was well received at court, and the execution of his plans in Guiana was assured. По возвращении во Францию он был хорошо принят при дворе, и выполнение его планов в Гвиане было обеспечено.
Hope you don't have any plans for Sunday night. Надеюсь у вас нету планов на воскресный вечер.
Fairfax Media dumped these plans later in the year. Затем, в том же 2007 году, Fairfax Media отказалась от этих планов.
However, he resigned from the post on 9 November 2014 due to his opposition to the government's budget plans. 9 ноября 2014 года подал в отставку из-за неприятия бюджетных планов правительства.
At 18, Odell abandoned plans to attend the University of York and attempted to gain a place at a music college in Liverpool. В 18 лет Оделл отказался от планов поступать в Йоркский университет и попытался получить место в музыкальном училище в Ливерпуле.
He also spoke against government plans to downsize the military. Он также выступил против планов правительства по сокращению численности штата военнослужащих.
Hafez al-Assad first commissioned the plans for the building in 1979. Хафез аль-Асад заказал разработку планов строительства в 1979 году.
A redesign of both plans followed. За этим последовал пересмотр обоих планов.
A few of these plans are still in use today. Некоторые из этих планов все еще используются сегодня.
In 2007 chairman Niall Quinn said the club had no current plans to increase capacity. В 2007 году президент Нил Куинн заявил, что у клуба не было никаких планов увеличивать вместимость стадиона.
Due to changes in plans, not all of the assigned units would actually be deployed. Из-за смены планов не все эти подразделения развёртывались бы.
After retrieving the plans, Stone gets into a tank and fights his way out of the ship. После получения планов Стоун садится в танк и пробивает себе путь наружу.
I propose we not make plans. Я предлагаю нам не строить планов.
I don't want to not make plans with you. Я не хочу не стоить планов с тобой.
I'm alone with no plans whatsoever, at all. Я одинока, у меня нет планов, вобщем, я свободна.