Just tell him to meet me downtown if he has no other plans. |
Скажите ему, что мы увидимся с ним в городе, если у него нет других планов. |
For your future plans where you needed the appropriate wife? |
Для твоих планов на будущее, где тебе была нужна подходящая жена? |
Is this another one of your plans gone sideways? |
Это еще один из твоих планов которые пошел не так? |
He said he didn't think you had plans tonight. |
Он думал у тебя нет планов на сегодняшний вечер. |
Jane, I hope you don't have dinner plans. |
Джейн, я надеюсь, у тебя нет планов на ужин. |
I'm pretty sure I don't have any other plans. |
Думаю, у меня не будет других планов. |
I know that you think... I am being over anxious about your travel plans. |
Я знаю, что ты думаешь... что я слишком тревожусь из-за твоих планов путешествовать. |
But she knows a lot about Matthew's plans. |
Но она в курсе всех планов Мэтью. |
It sounds like you got a lot of plans. |
По мне так, как будто у тебя куча планов. |
You all understand the methods to carry out our plans, based on the ideologies and peculiarities of the chosen countries. |
Вы все понимаете, что методы для осуществления наших планов основаны на идеологии и особенностях выбранной страны. |
¢ÜHolding hands, making all kinds of plans... |
Держась за руки, составляя кучи планов... |
Well, I'm very glad to hear that your government has no such plans. |
Хорошо, я очень рада слышать, что ваше правительство не имеет таких планов. |
Bunsen burner... says that Mr. Messner was working on one of his lesson plans. |
Бунзеновская горелка... означает, что мистер Меснер работал над одним из планов уроков. |
I'm not making any plans. |
И я не строил никаких планов. |
Our task is to suppress nature to our will, according to the present plans. |
Наша задача - подчинить природу нашей воле, согласно утвержденных планов. |
There's no plans, no Holgrave... |
Нет ни планов, ни Холгрейва. |
It's not like I had any big plans. |
У меня и не было никаких грандиозных планов. |
They have agreed that Seagull was right about the rapid reaction force and the mobilization plans. |
Они согласились, что агент "Чайка" был прав насчёт быстрой реакции и изменения планов мобилизации. |
Joseph protested against some of Father's resort plans. |
Джозеф протестовал против некоторых папиных планов по курорту. |
Well, I have no plans for tonight... |
Кстати, у меня нет планов на вечер... |
So much for plans A to E. |
Хватит планов с А по И. |
Due to unforeseen circumstances, it's critical that we advance our plans for you and Tyler. |
Из-за непредвиденных обстоятельств, Критически важно продвинуться в осуществлении наших планов по поводу тебя и Тайлера. |
"A," she has no plans that night. |
"А" - у нее нет планов на эту ночь. |
Your father and I are so excited about your plans for the future. |
Твой отец и я - так взволнованы на счет твоих планов относительно будущего. |
I hope you don't have dinner plans. |
Надеюсь, у тебя нет планов на вечер. |