| Just tell him to meet me downtown if he has no other plans. | Скажите ему, что мы увидимся с ним в городе, если у него нет других планов. |
| For your future plans where you needed the appropriate wife? | Для твоих планов на будущее, где тебе была нужна подходящая жена? |
| Is this another one of your plans gone sideways? | Это еще один из твоих планов которые пошел не так? |
| He said he didn't think you had plans tonight. | Он думал у тебя нет планов на сегодняшний вечер. |
| Jane, I hope you don't have dinner plans. | Джейн, я надеюсь, у тебя нет планов на ужин. |
| I'm pretty sure I don't have any other plans. | Думаю, у меня не будет других планов. |
| I know that you think... I am being over anxious about your travel plans. | Я знаю, что ты думаешь... что я слишком тревожусь из-за твоих планов путешествовать. |
| But she knows a lot about Matthew's plans. | Но она в курсе всех планов Мэтью. |
| It sounds like you got a lot of plans. | По мне так, как будто у тебя куча планов. |
| You all understand the methods to carry out our plans, based on the ideologies and peculiarities of the chosen countries. | Вы все понимаете, что методы для осуществления наших планов основаны на идеологии и особенностях выбранной страны. |
| ¢ÜHolding hands, making all kinds of plans... | Держась за руки, составляя кучи планов... |
| Well, I'm very glad to hear that your government has no such plans. | Хорошо, я очень рада слышать, что ваше правительство не имеет таких планов. |
| Bunsen burner... says that Mr. Messner was working on one of his lesson plans. | Бунзеновская горелка... означает, что мистер Меснер работал над одним из планов уроков. |
| I'm not making any plans. | И я не строил никаких планов. |
| Our task is to suppress nature to our will, according to the present plans. | Наша задача - подчинить природу нашей воле, согласно утвержденных планов. |
| There's no plans, no Holgrave... | Нет ни планов, ни Холгрейва. |
| It's not like I had any big plans. | У меня и не было никаких грандиозных планов. |
| They have agreed that Seagull was right about the rapid reaction force and the mobilization plans. | Они согласились, что агент "Чайка" был прав насчёт быстрой реакции и изменения планов мобилизации. |
| Joseph protested against some of Father's resort plans. | Джозеф протестовал против некоторых папиных планов по курорту. |
| Well, I have no plans for tonight... | Кстати, у меня нет планов на вечер... |
| So much for plans A to E. | Хватит планов с А по И. |
| Due to unforeseen circumstances, it's critical that we advance our plans for you and Tyler. | Из-за непредвиденных обстоятельств, Критически важно продвинуться в осуществлении наших планов по поводу тебя и Тайлера. |
| "A," she has no plans that night. | "А" - у нее нет планов на эту ночь. |
| Your father and I are so excited about your plans for the future. | Твой отец и я - так взволнованы на счет твоих планов относительно будущего. |
| I hope you don't have dinner plans. | Надеюсь, у тебя нет планов на вечер. |