| UNAIDS and its ten Cosponsors work to provide technical support to countries to assist them in the implementation of their national AIDS plans. | ЮНЭЙДС и ее десять коспонсоров стремятся предоставлять техническую поддержку странам с целью помочь им в осуществлении их национальных планов по СПИДу. |
| This approach will enable the Organization to better achieve its objectives and assist Members in the realization of their own sustainable plans. | Данный подход позволяет Организации лучше достигать своих целей и помогать странам-членам в реализации их собственных планов устойчивого развития. |
| There are also no fixed plans for a Macintosh version yet, as it would need many additional resources. | И нет даже планов по выпуску версии для Macintosh, поскольку для этого нужна масса дополнительных ресурсов. |
| Rising fuel costs and environmental concerns have led to major plans to alter the electrical industry in Guam. | Рост цен на топливо и многочисленные экологические проблемы привели к разработке крупных планов по изменению энергетической промышленности на Гуаме. |
| The union held a one-day strike in July 2005, and publicly opposes plans for privatizing the industry. | Союз провел однодневную забастовку в июле 2005 года и публично выступил против планов приватизации отрасли. |
| In June 2003, the federal government abandoned its plans. | В июне 2003 года федеральное правительство отказалось от своих планов. |
| Ghost therefore resigned from plans to kill Stark, because he is no longer a tech monopolist. | Поэтому Призрак отказался от планов убить Старка, потому что он больше не технологический монополист. |
| Japanese families still feel that saving for retirement is critical because of the relative inadequacy of official social security and private pension plans. | Японские семьи по-прежнему считают, что сбережения для выхода на пенсию имеет решающее значение из-за относительной неадекватности официальных планов социального страхования и частных пенсионных планов. |
| There are no current plans to extend Medicare and PBS funding to home birth services in Australia. | Пока не существует планов расширить фонды Медикэр и PBS для домашних родов в Австралии. |
| Initially, he had no plans to give information on his espionage activities to the U.S. government. | Изначально у него не было никаких планов относительно разглашения властям США своей шпионской деятельности. |
| The directors report to the shareholders regarding the issues of the group's performance, its achievements and long-term plans. | Директора отчитываются перед акционерами по вопросам результатов деятельности Группы, её достижений и перспективных планов. |
| Currently, there are no plans to release the game outside Japan. | На данный момент нет планов по изданию игры за пределами Японии. |
| In June 2003, several thousand students took to the streets of Tehran in anti-government protests sparked by government plans to privatise some universities. | В июне 2003 года несколько тысяч студентов вышло на улицы Тегерана, протестуя против планов правительства приватизировать ряд университетов. |
| His final assignment in the Army was as a plans officer in the Pentagon. | Его последнее назначение в армии было как офицер планов в Пентагоне. |
| Hotel Imperial is an ideal place for all your plans... | Отель Империал является идеальным местом для всех ваших планов... |
| After multiple revisions of the plans, the Legislative Building was completed in 1928. | После многократных пересмотров планов здание легислатуры было закончено в 1928. |
| This is a specific case of the relational model concept of access plans. | Это конкретный случай концепции реляционных моделей планов доступа. |
| One of the more famous and ambitious plans came from famed urban planner Daniel Burnham. | На рассмотрение был предложен один из выдающихся и невероятных планов, разработанный знаменитым городским планировщиком Даниелем Бернемом. |
| Since the airship was not expected to return from her Africa mission, no plans for any further missions had been made. | Поскольку возвращение цеппелина из африканской миссии не предполагалось, не было планов дальнейшего его использования. |
| Within capitalism, the overall plan for production is composed of individual plans from capitalists in large and small enterprises. | При рыночной экономике общий план производства является совокупностью индивидуальных планов капиталистов и предпринимателей. |
| In China, the ninth Panchen Lama worked on plans to develop Tibet. | В Китае Чокьи Ньима трудился над разработкой планов модернизации Тибета. |
| The closure formed part of wider-ranging cost saving plans by the ministry. | Закрытие тюрьмы является частью широкомасштабных планов экономии средств министерством. |
| The service can also provide consultations on how to use test plans and how to input initial data. | Услуги могут включать также консультации по применению планов испытаний и заданию исходных данных. |
| We have a lot of plans for the development of advertising in metro. | У нас огромное количество планов по развитию рекламы в метро. |
| Korolev RSC Energia will fulfill their production plans and foster their activities in the scope the Russian Space Program. | Королева будет обеспечено выполнение намеченных производственных планов и развитие работ в рамках космической программы России. |