Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планов

Примеры в контексте "Plans - Планов"

Примеры: Plans - Планов
In addition, relevant ministries are developing and implementing plans of action for the disability sector as a whole in Mozambique. Вдобавок надлежащие министерства занимаются разработкой и осуществлением в Мозамбике планов действий по сектору инвалидности в целом.
A multi-sectoral approach is essential in preparing national plans for counter-terrorism. При подготовке национальных планов по противодействию терроризму существенное значение имеет многосекторальный подход.
This information will provide the Fund with a basis to effectively formulate strategies and plans for the Fund's investments. Такая информация предоставит Фонду основу для эффективной разработки стратегий и планов инвестирования.
The implementation of the policy plans set out by the participants in those consultations will be monitored through regular surveillance by IMF. Осуществление политических планов, сформулированных участниками этих консультаций, будет контролироваться за счет регулярного надзора МВФ.
Instead, the grain was dumped on Western markets and the proceeds used to finance Stalin's industrialization plans for the Soviet Union. На самом деле, зерно поставлялось по заниженным ценам на западные рынки, а поступления от этого использовались для финансирования сталинских планов индустриализации Советского Союза.
With UNICEF assistance, local NGOs in Bosnia and Herzegovina developed eight mine risk education plans for highly impacted communities. При содействии ЮНИСЕФ местные НПО в Боснии и Герцеговине разработали восемь планов просветительской деятельности по вопросам минной опасности для общин, в которых остро стоит эта проблема.
Target 2008-2009: 6 plans, programmes, and/or projects Целевой показатель на 2008 - 2009 годы: 6 планов, программ и/или проектов
Target 2008-2009: 8 plans and activities Целевой показатель на 2008 - 2009 годы: 8 планов и мероприятий
Estimate 2006-2007: 8 strengthening protection capacity project plans of action Расчетный показатель на 2006 - 2007 годы: 8 планов действий в рамках Проекта по укреплению потенциала в области защиты
To that end, he encouraged ongoing consultation with Member States, particularly where information and communication plans for the Organization were concerned. С этой целью он призывает продолжить консультации с государствами-членами, в частности в том, что касается разработки планов информации и коммуникации в отношении Организации.
The Department will also closely monitor oversight body recommendations, identify material weaknesses and ensure that remediation plans are developed. Департамент будет также строго следить за выполнением рекомендаций надзорных органов, выявлять серьезные недостатки и обеспечивать разработку планов принятия мер по исправлению положения.
They insist that the legality of only concrete and realistic nuclear plans was challenged in court. Они настаивают на том, что в Суде оспаривалась законность только конкретных и реалистичных планов применения ядерного оружия.
As the UNICEF quantitative objectives are being reached, it may now concentrate on the timeliness of updates and the relevance of the plans. С достижением количественных показателей ЮНИСЕФ мог бы в настоящее время сосредоточить свое внимание на своевременном обновлении и оценке пригодности планов.
The Board recommends that UNICEF establish and monitor the implementation of quality standards for emergency preparedness and response plans. Комиссия рекомендует, чтобы ЮНИСЕФ установил стандарты качества в отношении планов готовности к чрезвычайным ситуациям и оказания чрезвычайной помощи и следил за их соблюдением.
Whereas Sri Lanka developed an overall three-year plan in April 2005, neither Indonesia nor Maldives drafted similar plans. Если Шри-Ланка разработала общий трехлетний план в апреле 2005 года, то ни Индонезия, ни Мальдивские Острова подобных планов не подготовили.
Delays were still noted in the submission of audit plans by certain country offices. По-прежнему отмечались задержки в представлении планов проведения ревизий определенными страновыми отделениями.
Country offices were, however, not adhering to the requirement of preparing the standard procurement plans. Вместе с тем страновые отделения не соблюдали требование о подготовке типовых планов закупок.
Representatives of two Parties outlined key elements of their own countries' plans. Представители двух Сторон кратко изложили основные элементы планов своих стран.
The table also indicates the dates on which plans already transmitted were received by the Secretariat. В таблице указаны также даты получения секретариатом уже направленных планов.
To achieve that goal, continued support to countries for the preparation of their national implementation plans was vital. Для достижения этой цели исключительно важное значение имеет оказание странам непрерывной поддержки в подготовке их национальных планов выполнения.
Further guidance on the calculation of action plan costs would be based on consideration of the national implementation plans received. Дополнительные руководящие указания, касающиеся калькуляции затрат на подготовку планов действий, будут основаны на результатах рассмотрения полученных национальных планов выполнения.
Visioning through graphic and verbal descriptions of future situations has been used to develop user-friendly versions of plans. Представление в наглядной форме с помощью графических средств и описаний будущих ситуаций уже использовалось для подготовки удобных для восприятия вариантов планов.
Cities became denser, but without long-term plans or short-term control. Это привело к уплотнению городов, однако без долгосрочных планов или краткосрочного контроля.
In Central Asia, however, the pollution level will most likely increase given national plans to further develop mining and ore processing. Однако в Центральной Азии уровень загрязнения, скорее всего, возрастет ввиду имеющихся у стран планов дальнейшего развития добычи и переработки руд.
Work to be undertaken: This programme element aims to support the development of river basins management plans. Предстоящая работа: Цель этого элемента программы заключается в поддержке разработки планов управления речными бассейнами.