| No, I don't have any plans. | Нет, у меня нет никаких планов. |
| If you don't have other plans. | Если у тебя нет других планов. |
| She trusted you enough to send you on a mission to steal a computer chip critical to their plans. | Она доверяет тебе достаточно, чтобы отправить тебя с заданием украсть чип, который очень важен для их планов. |
| Fortunately, the hospital offers several payment plans to help you take care of your bill. | К счастью, больница предлагает несколько платёжных планов, чтоб помочь вам покрыть расходы. |
| I couldn't say. I don't really know what your plans are. | Мне трудно сказать, я не знаю ваших планов. |
| No doubt the powder there will play A significant part in one of bobo's More nefarious plans. | Порох без сомнения сыграет важную роль в одном из подлых планов Бобо. |
| I don't have dinner plans yet. | Планов на вечер у меня пока нет. |
| 'Cause, you know, I totally have so many plans. | Потому что у меня действительно много планов. |
| Sounds like one of my plans. | Звучит, как один из моих планов. |
| I thought you had lots of plans for your retirement. | Я думал, у тебя целая куча планов, чем заняться на пенсии. |
| I don't have plans. I'd love to come. | У меня нет планов и я с радостью приду. |
| Two months ago, we were making all these plans. | Два месяца назад у нас было полно планов. |
| The second is now the study of all of those plans to determine what to build. | Второй этап - изучение всех планов, чтобы определиться, что мы будем строить. |
| Well, all the boys were coming, and I didn't have any plans. | Все мальчики должны были прийти, а у меня не было никаких планов. |
| Some things are worth changing your plans for. | Некоторые вещи стоят изменения ваших планов. |
| But they did have access to movement orders, plans, and reports of the officers in Moscow Station. | Но у них был доступ к приказам передвижений, планов и раппортов - офицеров в московском отделении. |
| I have no plans to run at this time. | У меня нет никаких планов избираться в данный момент. |
| I never make plans that far ahead. | Я никогда не строю планов так далеко вперед. |
| I don't have any plans for Christmas Eve. | Нет у меня никаких планов на Рождество. |
| Both plans require the Taiyang Shen. | Для обоих планов нужен Тайен Шень. |
| If you don't have other plans. | Если у тебя больше нет планов. |
| Destabilisation is Syria's Middle-Eastern way of reminding the world that Syria must not be left out of plans for the future of the area. | Дестабилизация - это сирийский ближневосточный способ напомнить миру, что Сирию не следует исключать из планов на будущее региона. |
| I have many contingency plans in place. | У меня много планов про запас. |
| Men love to blame demons when their grand plans unravel. | Люди любят винить демонов в развале их грандиозных планов. |
| SHERLOCK: I had of course several other back up plans. | Конечно, у меня было несколько запасных планов. |