Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планов

Примеры в контексте "Plans - Планов"

Примеры: Plans - Планов
No, I don't have any plans. Нет, у меня нет никаких планов.
If you don't have other plans. Если у тебя нет других планов.
She trusted you enough to send you on a mission to steal a computer chip critical to their plans. Она доверяет тебе достаточно, чтобы отправить тебя с заданием украсть чип, который очень важен для их планов.
Fortunately, the hospital offers several payment plans to help you take care of your bill. К счастью, больница предлагает несколько платёжных планов, чтоб помочь вам покрыть расходы.
I couldn't say. I don't really know what your plans are. Мне трудно сказать, я не знаю ваших планов.
No doubt the powder there will play A significant part in one of bobo's More nefarious plans. Порох без сомнения сыграет важную роль в одном из подлых планов Бобо.
I don't have dinner plans yet. Планов на вечер у меня пока нет.
'Cause, you know, I totally have so many plans. Потому что у меня действительно много планов.
Sounds like one of my plans. Звучит, как один из моих планов.
I thought you had lots of plans for your retirement. Я думал, у тебя целая куча планов, чем заняться на пенсии.
I don't have plans. I'd love to come. У меня нет планов и я с радостью приду.
Two months ago, we were making all these plans. Два месяца назад у нас было полно планов.
The second is now the study of all of those plans to determine what to build. Второй этап - изучение всех планов, чтобы определиться, что мы будем строить.
Well, all the boys were coming, and I didn't have any plans. Все мальчики должны были прийти, а у меня не было никаких планов.
Some things are worth changing your plans for. Некоторые вещи стоят изменения ваших планов.
But they did have access to movement orders, plans, and reports of the officers in Moscow Station. Но у них был доступ к приказам передвижений, планов и раппортов - офицеров в московском отделении.
I have no plans to run at this time. У меня нет никаких планов избираться в данный момент.
I never make plans that far ahead. Я никогда не строю планов так далеко вперед.
I don't have any plans for Christmas Eve. Нет у меня никаких планов на Рождество.
Both plans require the Taiyang Shen. Для обоих планов нужен Тайен Шень.
If you don't have other plans. Если у тебя больше нет планов.
Destabilisation is Syria's Middle-Eastern way of reminding the world that Syria must not be left out of plans for the future of the area. Дестабилизация - это сирийский ближневосточный способ напомнить миру, что Сирию не следует исключать из планов на будущее региона.
I have many contingency plans in place. У меня много планов про запас.
Men love to blame demons when their grand plans unravel. Люди любят винить демонов в развале их грандиозных планов.
SHERLOCK: I had of course several other back up plans. Конечно, у меня было несколько запасных планов.