| You will find out about future plans, see the current affairs and get familiar with the earlier works of the artists from the group. | На этом сайте Вы можете узнать о планах, текущих делах и познакомиться с ранними работами наших мастеров. |
| According to the sources, Adam Kok III and his followers only learned about the plans six years after the official document had been secretly signed. | Согласно этим документам, Адам Кок III и его последователи узнали об этих планах только через шесть лет после подписания соглашения. |
| In a 2008 interview, she described plans for an NGO called The Association for the Protection and Defense of Women's Rights in Saudi Arabia. | В интервью 2008 года она рассказала о планах НПО под названием «Ассоциация по охране и защите прав женщин в Саудовской Аравии» (АОЗПЖСД). |
| She would later go to announce plans for her own world tour at towards the middle or end of 2009 in support of the album. | Позже она собиралась сообщить о своих планах на её мировое турне в поддержку альбома, которое должно было начаться в середине или в конце 2009 года. |
| After the April meeting, Stalin and Litvinov travelled to Tiflis to inform Kamo of the plans and to organize the raid. | После апрельского совещания, Сталин и Литвинов отправились в Тифлис, чтобы сообщить Камо о планах партии и участвовать в организации операции. |
| After the first-season finale aired, Murphy spoke of his plans to change the cast and location for the second season. | После того, как финал первого сезона был показан, Мёрфи рассказал о своих планах сменить актёрский состав и локации во втором сезоне. |
| In an interview with Zoli, he talked about his joining Pennywise and plans for a brand new Pennywise album. | В интервью Золи говорил о его выступлении с Pennywise и планах для нового альбома. |
| It is designated for Project 211 and Project 985, the two national plans facilitating the development of Chinese higher education. | Участвует в проекте 211 и проекте 985 - национальных планах по развитию высшего образования в Китае. |
| On 25 November 2010, Darwin Airline announced its plans to take over Baboo by early 2011. | 25 ноября 2010 года Darwin Airline объявила о планах приобрести в начале следующего года авиакомпанию Baboo. |
| Information on national plans, policies and budget, which could help the United Nations and other development partners to understand the country context, is lacking. | При этом информация о национальных планах, стратегиях и бюджете, которая могла бы помочь Организации Объединенных Наций и другим партнерам по процессу развития составить представление о положении в стране, отсутствует. |
| Women's issues, in particular those relating to guaranteeing decent work and strengthening social protection, had been mainstreamed into all Government strategies and plans. | Разрешение проблем женщин, прежде всего связанное с гарантиями доступа к достойной работе и усилением социальной защиты, учтено во всех правительственных стратегиях и планах. |
| Pernod Ricard has announced plans to use similar gold and red labels on their "Havanista" product in the United States. | Pernod Ricard объявила о планах использовать аналогичные золото и красные метки на их ром «Havanista», продаваемый в Соединённых Штатах. |
| I'm starting to think that Earth might play a bigger role in our fathers' plans than we realised. | Я начинаю думать, что Земля возможно играет большую роль в планах наших отцов,... чем мы себе представляем. |
| Right, Mr McElroy, a drink while I tell you about my plans | Правильно, м-р Макэлрой, нам нужно выпить, пока я рассказываю Вам о своих планах. |
| The Prince finds out his plans, and while on his way to exile, he escapes from the palanquin with Song Yeon. | Принц узнаёт о планах государя и по дороге к месту ссылки сбегает из паланкина вместе с Сон Ён. |
| And I happen to know a little bit about his plans for you, too. | И я, бывает, знаю кое что даже о его планах относительно тебя. |
| When he was talking about your plans - | Когда он говорил о твоих планах... |
| Although, it is considerate to let your partner know your plans, so she won't worry. | Хотя, из вежливости, неплохо бы уведомлять партнера о своих планах, ну чтобы она не волновалась. |
| Similar problems are already appearing in South Korea, while China has been driven to loosen its one-child policy and unveil plans for economic reforms aimed at reviving growth. | Аналогичные проблемы уже возникают в Южной Корее, а Китай был вынужден ослабить свою политику «одного ребенка» и недавно сообщил о планах создания экономических реформ направленных на восстановление роста населения. |
| Meanwhile, developed countries wanted all countries to provide standardized information on their emissions targets and plans, to ensure transparency and comparability. | Между тем, развитые страны хотели, чтобы все страны предоставляли стандартизированную информацию о своих целях и планах выбросов, чтобы обеспечить прозрачность и сопоставимость. |
| Castiel, I want you to stop thinking about master plans, | Кастиэль, я хочу, что бы прекратил думать о глобальных планах, |
| The government has announced plans to privatize state-owned companies, improve conditions for small firms, and continue increasing individual freedom of choice in the case of human services. | Правительство объявило о планах приватизации государственных предприятий, улучшения условий для маленьких фирм и продолжения расширения индивидуальной свободы выбора в сфере услуг. |
| In those plans that offered nearly 60 funds, participation rates have now dropped to about the 60th percentile. | В планах с 60 вариантами накопления участие клиентов было и того меньше - около 60%. |
| And when I started the church, you know, I had no plans to do what it's doing now. | И когда я основал эту церковь, знаете, у меня не было в планах заниматься тем, чем я занимаюсь сейчас. |
| On regular plans all incoming calls are free for TelphinUSA customers, no matter where or when they originate. | На обычных тарифных планах все входящие вызовы для клиентов TelphinUSA бесплатны, независимо от того, где находится вызывающий абонент. |