Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планах

Примеры в контексте "Plans - Планах"

Примеры: Plans - Планах
Okay, those are not in my plans, and I'm still a rookie. Этого нет в моих планах, и я всё ещё новичок.
You know, to talk about plans for my album. знаешь, поговорим о планах на мой альбом
This... this is why you were so cagey when I asked about your plans for the fall... Вот... вот почему ты уклонялся, когда я спросила о твоих планах на осень...
Well, I thought we had plans for just a quiet family dinner the three of us. Я думала, что у нас в планах небольшой семейный ужин для нас троих.
Did he speak to you of his plans For life outside the ludus? Он говорил с тобой о своих планах на жизнь за пределами лудуса?
Has Matthew told you about his latest plans for Downton? Мэттью рассказывал тебе о своих недавних планах на Даунтон?
And when I started the church, you know, I had no plans to do what it's doing now. И когда я основал эту церковь, знаете, у меня не было в планах заниматься тем, чем я занимаюсь сейчас.
I'm sure that everyone has heard of our plans to move MSA into a new state-of-the-art facility. Не сомневаюсь, вы все слышали о наших планах превратить МШИ в суперсовременную школу.
I let everyone know we're out of guns, what our plans are. Рассказал всем, что выходим из оружейного бизнеса, поведал о планах.
Did he have plans he talked about? Он что-нибудь говорил о своих планах?
You don't want to tell me the plans? Не хочешь говорить о его планах?
So somebody could have been aware of his travel plans? Кто-нибудь мог знать о его планах попутешествовать?
You will tell me everything you know about Giordino's plans, or you will rot the rest of your life in jail. Либо вы мне рассказываете все, что знаете о планах Джордино, либо будете гнить до конца своей жизни в тюрьме.
Sweetheart, there's been a change of plans! Милый, у нас изменения в планах!
Then you'll remember the letter that we wrote stating our plans for the zoo, which was submitted in time for that first planning meeting. Тогда вспомните, мы написали письмо о наших планах для зоопарка и подали его на рассмотрение к первому заседанию комитета.
Were you aware of his new plans for the distillery? Вы знали о его новых планах на винокурню?
It still doesn't help us get an angle on any of his plans, though. Но никакого представления о его планах это нам всё равно не даёт.
If I were you, Teddy, I'd be more concerned about the plans these gentlemen have for your immediate future. На твоем бы месте, Тэдди, я бы беспокился о планах этих джентльменов на ваше ближайшее будущее.
The building plans filed with the city don't say anything about a lower level. Но на официальных планах нет никакого упоминания о подвале.
How come you never ask me about my plans anymore? Почему ты меня больше не спрашиваешь о моих планах?
"Tell me your plans, Frida." "Расскажи о своих планах, Фрида".
I know you all have your budget presentations ready, But there's a change of plans. Знаю, что все вы приготовили свои презентации по бюджету, но в планах изменения.
His organization had plans for a commercial project involving a pond of some 150 hectares that would create jobs, generate a sustainably high income and promote local development. В планах его организации реализация ком-мерческого проекта с использованием пруда в 150 гектаров, что позволит создать новые рабочие места, обеспечит стабильно высокий уровень дохода и будет содействовать развитию на местном уровне.
The European Commission is invited to present its current work and future plans regarding regulatory or other activities concerning the transport of perishable foodstuffs. Представителю Европейской комиссии предлагается проинформировать о текущей работе и будущих планах Европейской комиссии в отношении нормативной либо иной деятельности, связанной с перевозками скоропортящихся пищевых продуктов.
They announced plans to hold the first trilateral live military exercise in urban warfare from 19 to 27 March 2011 in Istanbul. Они объявили о планах проведения 19 - 27 марта 2011 года в Стамбуле первых трехсторонних войсковых учений по отработке боевых действий в городских условиях.