A number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government-owned processes and plans. |
Ряд делегаций подчеркнули необходимость того, чтобы разработке и осуществлению программ по обеспечению перехода отводилось заметное место в процессах и планах, ответственность за осуществление которых несет правительство. |
Bloomberg reported that Goodyear plans to offer buyouts of as much as $40,000 in a move to trim some 400 hourly jobs at four USW-represented plants. |
Компания Goodyear сообщила о своих планах по инвестиции белее чем $100 миллионов в расширение производства высокотехнологичных и высококачественных шин в Польше. Инвестиции, которые запланированы на следующие четыре года, предназначаются для Debica, наибольшего польского шиновиробника, 60% которого принадлежит Goodyear. |
Moreover, Hamas has announced plans to recruit 1,500 additional security personnel for the West Bank, Fatah's stronghold. |
Более того, «Хамас» объявил о планах по набору еще полутора тысяч человек для службы в силах безопасности на Западном берегу, являющемся цитаделью «Фатха». |
Principal management actions include EHIA in water resource management plans. |
Основные меры в области управления: учет оценки воздействия на окружающую среду и здоровье в планах управления водными ресурсами. |
Many plans from all regions focus on media campaigns to increase public awareness on issues related to women in power and decision-making. |
Во многих планах, поступивших из всех регионов, внимание уделяется проводимым с участием средств массовой информации кампаниям по улучшению осведомленности общественности в вопросах, касающихся женщин на руководящих должностях и их участия в процессе принятия решений. |
NATO/ISAF plans to expand transmission country-wide in 2007 neglects the understandable Afghan perception that ISAF broadcasts are biased and therefore untrustworthy. |
В планах НАТО/Международных сил содействия безопасности для Афганистана, предусматривающих обеспечение в 2007 году охвата вещанием всей страны, не учитывается объяснимая точка зрения афганцев о том, что передачи МССБ носят необъективный характер и поэтому не заслуживают доверия. |
The Secretary-General's high-level coordinator, Ambassador Yuli Vorontsov, outlined his efforts to date and future plans. |
Назначенный Генеральным секретарем на эту должность Координатор высокого уровня посол Юлий Воронцов кратко рассказал о предпринятых им к этому времени усилиях и о будущих планах. |
He summarized the work of EMEP concerning emission data review and quality as well as its plans for the future. |
На части одиннадцатого совещания Комитета присутствовал Председатель Целевой группы по кадастрам выбросов и прогнозам г-н М. Вудфилд. Он подытожил работу ЕМЕП в области обзора наличия и качества данных о выбросах, а также сообщил о планах будущей работы. |
Germany announced plans to organize with the United States a |
Германия объявила о планах организации совместно с Соединенными Штатами рабочего совещания по озону и, возможно, твердым частицам. |
The plans usually make broad references to the relevance of the triennial comprehensive policy review in setting their overall context and guiding principles. |
В целом, в последнее время, по сравнению с предыдущим периодом, в стратегических планах, как правило, приводится больше ссылок на руководящие указания, разработанные на основе трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
She mentioned plans for bilingual education and noted the importance of improving the quality of teaching in the bilingual schools. |
Она упомянула о планах в области двуязычного образования и отметила важность повышения качества преподавания в двуязычных школах. Аргентина также поощряет более активные меры на региональном уровне. |
Maldives ambitiously announced its plans to become a carbon-neutral country by replacing cars and boats that are diesel and petrol-based to those that are renewable electricity-based. |
Мальдивские Острова заявили о своих амбициозных планах на то, чтобы стать государством с нулевым балансом выбросов углерода посредством замены автомобилей и катеров, работающих на дизеле и бензине, на автомобили и катера, для которых используются возобновляемые источники энергии. |
These plans are based on strategic intervention areas and identify the requisite implementation measures, responsible entities and results and process indicators. |
В этих планах, составленных по отдельным стратегическим областям, обозначены требуемые меры, отвечающие за их реализацию учреждения, а также искомые результаты и показатели для оценки проделанной работы. |
If we give the baroness some tellings of the rebels - any movement or plans - it will save your sister from my ax. |
Если мы расскажем баронессе кое-что о мятежниках: их действиях или планах - твоя сестра избежит моего топора. |
The Committee recalled that the Central African Republic had indicated in 2003 its plans to submit a schedule of payments of arrears at a later date. |
Комитет напомнил о том, что в 2003 году Центральноафриканская Республика сообщила о своих планах представить график погашения задолженности. |
It should be noted that the site henceforth is trilingual, and in our future plans there will be the creation of more language site versions». |
Стоит отметить, что сайт отныне будет трехъязычным, и в планах есть расширение языковых версий ресурса». |
We will try to ensure that the people visiting our web page are currently updated about novelties, plans and possibilities. |
Постараемся, чтобы наши посетители были без отсрочки информированы о новостях, планах и возможностях. |
I don't know exactly about tour plans, but I definitely want to visit Russia. I was never been there. |
О гастрольных планах точно ничего не знаю, но лично я определенно хотел бы побывать в России. |
Searching the offices, Wedemeyer could find no documentary record of Stilwell's plans or records of his former or future operations. |
Обыскав офис, Ведемейер не смог обнаружить никаких записей о планах или информации о прошедших и будущих операциях. |
It has also announced plans to build a nuclear power plant in the Buysky District in Kostroma Oblast. |
Заявляется также о планах строительства Центральной АЭС в Буйском районе Костромской области. |
The Spanish governor Gabriel de Zuluaga, well informed of the plans, recruited extra defenders and acquired gunpowder by the Dutch. |
Испанский губернатор Венесуэлы Габриэль де Сулуага был хорошо информирован о планах британцев и набрал ополченцев и запасся порохом. |
On 31 October, Papandreou announced his government's plans to hold a referendum on the acceptance of the terms of a eurozone bailout deal. |
В ответ правительство Папандреу объявило о планах проведения референдума о выходе из еврозоны. |
Spring Airlines announced in 2011 that it had plans to establish a subsidiary in Japan; it would be the first Chinese airline to do so. |
В 2011 году Spring Airlines первой из китайских перевозчиков объявила о планах по созданию дочерней авиакомпании в Японии. |
Well, it looks like the only plans you got, my man, is leaving. |
Похоже, что в твоих планах только одно - смыться. |
In December 2014, alongside the release of the OnePlus One in India exclusively through Amazon, OnePlus also announced plans to establish a presence in the country, with plans to open 25 official walk-in service centres across India. |
В декабре 2014 года компания анонсировала продажи своего смартфона в Индии эксклюзивно через Amazon, а также объявила о планах по открытию 25 официальных сервисных центров по всей стране. |