Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планах

Примеры в контексте "Plans - Планах"

Примеры: Plans - Планах
A number of delegations stressed the need to position transitioning programming firmly within government-owned processes and plans. Ряд делегаций подчеркнули необходимость того, чтобы разработке и осуществлению программ по обеспечению перехода отводилось заметное место в процессах и планах, ответственность за осуществление которых несет правительство.
Bloomberg reported that Goodyear plans to offer buyouts of as much as $40,000 in a move to trim some 400 hourly jobs at four USW-represented plants. Компания Goodyear сообщила о своих планах по инвестиции белее чем $100 миллионов в расширение производства высокотехнологичных и высококачественных шин в Польше. Инвестиции, которые запланированы на следующие четыре года, предназначаются для Debica, наибольшего польского шиновиробника, 60% которого принадлежит Goodyear.
Moreover, Hamas has announced plans to recruit 1,500 additional security personnel for the West Bank, Fatah's stronghold. Более того, «Хамас» объявил о планах по набору еще полутора тысяч человек для службы в силах безопасности на Западном берегу, являющемся цитаделью «Фатха».
Principal management actions include EHIA in water resource management plans. Основные меры в области управления: учет оценки воздействия на окружающую среду и здоровье в планах управления водными ресурсами.
Many plans from all regions focus on media campaigns to increase public awareness on issues related to women in power and decision-making. Во многих планах, поступивших из всех регионов, внимание уделяется проводимым с участием средств массовой информации кампаниям по улучшению осведомленности общественности в вопросах, касающихся женщин на руководящих должностях и их участия в процессе принятия решений.
NATO/ISAF plans to expand transmission country-wide in 2007 neglects the understandable Afghan perception that ISAF broadcasts are biased and therefore untrustworthy. В планах НАТО/Международных сил содействия безопасности для Афганистана, предусматривающих обеспечение в 2007 году охвата вещанием всей страны, не учитывается объяснимая точка зрения афганцев о том, что передачи МССБ носят необъективный характер и поэтому не заслуживают доверия.
The Secretary-General's high-level coordinator, Ambassador Yuli Vorontsov, outlined his efforts to date and future plans. Назначенный Генеральным секретарем на эту должность Координатор высокого уровня посол Юлий Воронцов кратко рассказал о предпринятых им к этому времени усилиях и о будущих планах.
He summarized the work of EMEP concerning emission data review and quality as well as its plans for the future. На части одиннадцатого совещания Комитета присутствовал Председатель Целевой группы по кадастрам выбросов и прогнозам г-н М. Вудфилд. Он подытожил работу ЕМЕП в области обзора наличия и качества данных о выбросах, а также сообщил о планах будущей работы.
Germany announced plans to organize with the United States a Германия объявила о планах организации совместно с Соединенными Штатами рабочего совещания по озону и, возможно, твердым частицам.
The plans usually make broad references to the relevance of the triennial comprehensive policy review in setting their overall context and guiding principles. В целом, в последнее время, по сравнению с предыдущим периодом, в стратегических планах, как правило, приводится больше ссылок на руководящие указания, разработанные на основе трехгодичного всеобъемлющего обзора политики.
She mentioned plans for bilingual education and noted the importance of improving the quality of teaching in the bilingual schools. Она упомянула о планах в области двуязычного образования и отметила важность повышения качества преподавания в двуязычных школах. Аргентина также поощряет более активные меры на региональном уровне.
Maldives ambitiously announced its plans to become a carbon-neutral country by replacing cars and boats that are diesel and petrol-based to those that are renewable electricity-based. Мальдивские Острова заявили о своих амбициозных планах на то, чтобы стать государством с нулевым балансом выбросов углерода посредством замены автомобилей и катеров, работающих на дизеле и бензине, на автомобили и катера, для которых используются возобновляемые источники энергии.
These plans are based on strategic intervention areas and identify the requisite implementation measures, responsible entities and results and process indicators. В этих планах, составленных по отдельным стратегическим областям, обозначены требуемые меры, отвечающие за их реализацию учреждения, а также искомые результаты и показатели для оценки проделанной работы.
If we give the baroness some tellings of the rebels - any movement or plans - it will save your sister from my ax. Если мы расскажем баронессе кое-что о мятежниках: их действиях или планах - твоя сестра избежит моего топора.
The Committee recalled that the Central African Republic had indicated in 2003 its plans to submit a schedule of payments of arrears at a later date. Комитет напомнил о том, что в 2003 году Центральноафриканская Республика сообщила о своих планах представить график погашения задолженности.
It should be noted that the site henceforth is trilingual, and in our future plans there will be the creation of more language site versions». Стоит отметить, что сайт отныне будет трехъязычным, и в планах есть расширение языковых версий ресурса».
We will try to ensure that the people visiting our web page are currently updated about novelties, plans and possibilities. Постараемся, чтобы наши посетители были без отсрочки информированы о новостях, планах и возможностях.
I don't know exactly about tour plans, but I definitely want to visit Russia. I was never been there. О гастрольных планах точно ничего не знаю, но лично я определенно хотел бы побывать в России.
Searching the offices, Wedemeyer could find no documentary record of Stilwell's plans or records of his former or future operations. Обыскав офис, Ведемейер не смог обнаружить никаких записей о планах или информации о прошедших и будущих операциях.
It has also announced plans to build a nuclear power plant in the Buysky District in Kostroma Oblast. Заявляется также о планах строительства Центральной АЭС в Буйском районе Костромской области.
The Spanish governor Gabriel de Zuluaga, well informed of the plans, recruited extra defenders and acquired gunpowder by the Dutch. Испанский губернатор Венесуэлы Габриэль де Сулуага был хорошо информирован о планах британцев и набрал ополченцев и запасся порохом.
On 31 October, Papandreou announced his government's plans to hold a referendum on the acceptance of the terms of a eurozone bailout deal. В ответ правительство Папандреу объявило о планах проведения референдума о выходе из еврозоны.
Spring Airlines announced in 2011 that it had plans to establish a subsidiary in Japan; it would be the first Chinese airline to do so. В 2011 году Spring Airlines первой из китайских перевозчиков объявила о планах по созданию дочерней авиакомпании в Японии.
Well, it looks like the only plans you got, my man, is leaving. Похоже, что в твоих планах только одно - смыться.
In December 2014, alongside the release of the OnePlus One in India exclusively through Amazon, OnePlus also announced plans to establish a presence in the country, with plans to open 25 official walk-in service centres across India. В декабре 2014 года компания анонсировала продажи своего смартфона в Индии эксклюзивно через Amazon, а также объявила о планах по открытию 25 официальных сервисных центров по всей стране.