| They know more of my plans than I thought. | Они знают о моих планах больше, чем я думала. |
| I've helped people's plans. | Я помогала людям в их планах. |
| Look here, we got a little change in plans. | Послушайте, мы получили небольшое изменение в планах. |
| Either way, it has no effect on me or my plans. | В любом случая, на мне или на моих планах это никак не отразится. |
| It'll be in the plans, all right. | Да, но это пока в планах, вот так. |
| Speaking of plans and equipment, let's talk about Jesse Porter. | К слову о планах и снаряжении, давай поговорим о Джесси Портере. |
| There was some talk at the board meeting on Friday, people wondering about your plans. | Были разговоры на пятничном собрании членов правления, люди любопытствовали о твоих планах. |
| But you know what they say about the best-laid plans... | Но как там говорят о лучших планах... |
| Ms. Francis, I know nothing of his plans. | Мисс Фрэнсис, я ничего не знаю о его планах. |
| He was in all of my plans. | Он был во всех моих планах. |
| I can't operate based on plans you haven't shared with me. | Я не могу работать на планах которыми ты со мной не делишься. |
| But please, don't tell him of our plans. | Но не говори ему о моих планах. |
| There's just been a small change in the plans. | У нас небольшое изменение в планах. |
| I'm really sorry I forgot I had plans. | И я очень извиняюсь, что забыл о своих планах. |
| Honey, did you tell them about our honeymoon plans? | Дорогой, ты уже рассказал им о наших планах на медовый месяц? |
| The government recently announced plans to return to the moon by 2024. | Правительство недавно объявило о своих планах вернуться на Луну к 2024. |
| I was just wondering about your plans. | Мне просто интересно о ваших планах. |
| I was wondering about your plans. | Мне было интересно, о твоих планах. |
| But... - I am so sorry I forgot about our plans. | Но... - Прости, что забыла о наших планах. |
| So I want to know about any plans upstairs. | Поэтому я хочу знать о планах господ. |
| But there's been a change in plans. | Но у нас изменение в планах. |
| Little change of plans ce soir. | Небольшое изменение в планах сегодня вечером. |
| You knew nothing about the plans... | Ты ничего не знал о планах... |
| He knew nothing of their plans. | Он ничего не знал о планах. |
| I won't be any part of your plans. | Я не буду участвовать в твоих планах. |