| Don't mention me by name when you talk about your future plans for dating. | Не упоминай моего имени, когда говоришь о своих будущих планах о свиданиях. |
| He will question me about the change in plans. | Он спросит об изменениях в планах. |
| Maybe you should seduce him and get him to tell you all his secret plans. | Может просто соблазните его, и он расскажет обо всех своих планах. |
| You're not recalling some of his previous plans. | Ты, наверное, забыла о его предыдущих планах. |
| Well, last August, Darhk asked me for the vacation plans for the chief of the fire department. | Ну, в прошлом августе, Дарк попросил меня узнать о планах на отпуск начальника пожарного департамента. |
| Yes, but they asked me not to tell you what their plans were. | Да, но они просили не рассказывать вам о своих планах. |
| All you do is talk of plans. | Ты только и делаешь, что говоришь о планах. |
| James, I've just been telling Sir Richard about your plans. | Джеймс, я рассказал сэру Ричарду о твоих планах. |
| I was right to lay the plans I did. | Я была права в своих планах. |
| He told Putin about his plans. | Он рассказал Путину о своих планах. |
| Look at the building on the plans called the module. | Смотрите на комплекс зданий на планах, который называется модулем. |
| There's a module on the plans but not on the photos. | На планах модуль есть, а на фотографиях - нет. |
| He probably just forgot to tell me his plans. | Возможно, он просто забыл рассказать мне о своих планах. |
| Norman here was just... just telling me about his plans for your club. | Норман здесь просто... просто рассказывал мне о своих планах насчёт твоего клуба. |
| But he gave me a way to learn all about his plans. | Но он дал мне способ узнать все о своих планах. |
| You forgot about your plans falling for Charu. | Ты забыл о своих планах, влюбившись в Чару. |
| I laid out my plans, you laughed at me. | Я рассказал тебе о своих планах, ты посмеялась надо мной. |
| The plans say each building is supposed to hold 500 beds. | В планах сказано, что в каждом здании должно быть 50 кроватей. |
| Despite increasing pressure from the outside, he sticks by his revolutionary plans. | Вопреки растущей опасности извне, он настаивает на своих революционных планах. |
| About the apocalypse, about their plans for me. | Об апокалипсе, об их планах насчет меня. |
| Did Rizwan mention any plans for today? | Ризван не говорил о своих планах на сегодня? |
| Eilis, Father Flood told me about your Christmas plans. | Эйлис, отец Флуд рассказал мне о твоих планах на Рождество. |
| NON: The humans remain unaware of our plans. | Люди все еще не знают о наших планах. |
| Colonel, you've carried out battle plans before. | Полковник, вы позаботились о боевых планах заранее. |
| If we discuss this openly, there is every chance the enemy will learn of our plans. | Если мы будем обсуждать это открыто, есть возможность, что враг узнает о наших планах. |