Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народа

Примеры в контексте "People - Народа"

Примеры: People - Народа
You won a victory for the people. Ты одержал победу для нашего народа.
That is your right as the free people of Abuddin. Это ваше право - право свободного народа Аббудина.
I wish I could have done more for my people. Я хотел бы сделать больше для своего народа, возможно, тогда обошлось бы без всего этого.
It's our destiny to produce perfect offspring for the people. Наша судьба - произвести потомство для нашего народа.
A man like that, an aristocrat with soldiers, money and the love of the people, might make himself king. Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем.
Answer it in the name of the people. Ответьте на них во имя народа.
Patience: not a virtue with my people. Терпение - определенно не главная добродетель моего народа.
Democracy is the exercise of the will of the people. Демократия - это тренировка воли народа.
He has committed heinous crimes against the Cardassian people. Он совершил ужасные преступления против кардассианского народа.
A diplomatic insult to the Cardassian people would be a problem. Дипломатическое оскорбление кардассианского народа приведёт к проблеме.
It's awkward asking people for money, but we could really use it. Неудобно просить у народа деньги, но они нам пригодились бы.
You were from the beginning a provisional government not truly representative of the people. Вы - мнимое правительство, ...не представляющее интересы народа.
Of course, Laika, the four-legged wet-nosed heroine of the Soviet people. Конечно. Лайка - четвероногая мокроносая героиня советского народа.
The way my people communicate it is... direct. Способ общения среди людей моего народа он... прямой.
Some people argue he founded the first Chinese dynasty, and certainly Chinese history begins on the banks of the Yellow River. По утверждениям некоторых он был родоначальником первой китайской династии, и несомненно то, что история китайского народа родилась здесь, на берегах Жёлтой Реки.
Overnight, we were - we were upgraded from ordinary brigands to enemies of the people. В мгновение ока мы... мы из обычных разбойников превратились во врагов народа.
These markings tell the story of my people. Эти рисунки рассказывают историю моего народа.
Louis XV melted them to pay for wars against his people. Луи 15 плавил их для того чтобы оплатить свои войны против народа.
Some see them as symbolic of government oppression of the people. И в общем некоторые считают что они символизируют кровавый тираничный гнет против своего же народа.
Peter, our people have 10 songs. Питер, у нашего народа десять песен.
Well... someone has to take care about the riches of this people. Кто-то должен заботиться о богатстве этого народа.
To gain the loyalty of the people and strengthen our political party. Indeed, you must be merciful. Ради того чтобы заслужить преданность народа и укрепить нашу политическую партию, стоит быть милосердным.
I can draw up a petition of complaint, accusing Randall of crimes against the Scottish people. Я могу составить жалобную петицию и обвинить Рэндолла в преступлениях против шотландского народа.
Your child's name, in the language of my people. Имя вашего ребёнка на языке моего народа.
His Majesty has looked everywhere except from among his own people. Его Величество искали везде кроме как среди своего собственного народа.