| Wonderful guard, terrible people skills. | Да, отличный сторож, но не умеет работать с людьми. |
| We get information if we sit and talk to people . | Информацию мы получаем тогда, когда мы садимся, чтобы побеседовать с людьми». |
| Globalization had revolutionized how people connected and simultaneously fostered and challenged cultural diversity and dialogue. | Глобализация коренным образом изменила характер связей между людьми: она поощряет культурное многообразие и диалог и в то же время создает проблемы в этой области. |
| We met some people that knew Nicholas before he disappeared. | Мы встретились с людьми, которые знали Николаса до того как он исчез. |
| Using his wealth to surround himself with people who will do whatever he asks. | Растрачивает свое состояние, чтобы окружить себя людьми, которые будут делать то, о чем он попросит. |
| I never meet people like this. | Я никогда не знакомилась с людьми таким образом. |
| I know what happens to people when they run off to metropolis. | Я знаю, что иногда случается с людьми, когда они сбегают в Метрополис. |
| I find pages easier to turn than people. | Я нахожу, что вертеть страницами проще, нежели людьми. |
| I prefer working with people who believe in what we're doing. | Я предпочитаю работать с людьми, которые верят в то, что мы делаем. |
| For uniting my babies at this special time with these special people. | Спасибо, что в этот особенный час мои детки вместе с этими особенными людьми. |
| I still have trouble with some people. | У меня все еще есть проблемы с некоторыми людьми. |
| Where you can be with people like us. | Я отведу тебя туда, где ты сможешь быть с людьми вроде нас. |
| You got drawers full of people who keep you company. | У вас ячейки, заполненные людьми, которые и составляют вам компанию. |
| I know you're better at following people than this. | Я знаю, что ты умеешь лучше следить за людьми, чем сейчас. |
| When you treat people like animals, you get bitten. | Когда вы обращаетесь с людьми, как с животными, они вас обязательно укусят. |
| Time to meet some new people. | Время, чтобы встретиться с некоторыми новыми людьми. |
| You just need time to meet people. | Просто тебе нужно время, чтобы встречаться с людьми. |
| She needs contact with people who care about her. | Ей нужно общаться с людьми, которые смогут о ней позаботиться. |
| Speaking to people who weren't there. | Он разговаривал с людьми, которых не было рядом. |
| I want among my people have no personal insults. | Я хочу, чтобы между моими людьми не было личных обид. |
| You don't deal with people. | Ты не умеешь находить общий язык с людьми. |
| It seems my people skills are improving, Michael. | Похоже, мои навыки общения с людьми заметно улучшаются, Майкл. |
| Because you're good with people. | И это потому, что ты хорош в работе с людьми. |
| We care about what happens to these people. | Нам не все равно, что случится с этими людьми. |
| Only death seeks out people the way you did. | Так, как сделали вы, поступает с людьми только смерть. |