Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людьми

Примеры в контексте "People - Людьми"

Примеры: People - Людьми
Wonderful guard, terrible people skills. Да, отличный сторож, но не умеет работать с людьми.
We get information if we sit and talk to people . Информацию мы получаем тогда, когда мы садимся, чтобы побеседовать с людьми».
Globalization had revolutionized how people connected and simultaneously fostered and challenged cultural diversity and dialogue. Глобализация коренным образом изменила характер связей между людьми: она поощряет культурное многообразие и диалог и в то же время создает проблемы в этой области.
We met some people that knew Nicholas before he disappeared. Мы встретились с людьми, которые знали Николаса до того как он исчез.
Using his wealth to surround himself with people who will do whatever he asks. Растрачивает свое состояние, чтобы окружить себя людьми, которые будут делать то, о чем он попросит.
I never meet people like this. Я никогда не знакомилась с людьми таким образом.
I know what happens to people when they run off to metropolis. Я знаю, что иногда случается с людьми, когда они сбегают в Метрополис.
I find pages easier to turn than people. Я нахожу, что вертеть страницами проще, нежели людьми.
I prefer working with people who believe in what we're doing. Я предпочитаю работать с людьми, которые верят в то, что мы делаем.
For uniting my babies at this special time with these special people. Спасибо, что в этот особенный час мои детки вместе с этими особенными людьми.
I still have trouble with some people. У меня все еще есть проблемы с некоторыми людьми.
Where you can be with people like us. Я отведу тебя туда, где ты сможешь быть с людьми вроде нас.
You got drawers full of people who keep you company. У вас ячейки, заполненные людьми, которые и составляют вам компанию.
I know you're better at following people than this. Я знаю, что ты умеешь лучше следить за людьми, чем сейчас.
When you treat people like animals, you get bitten. Когда вы обращаетесь с людьми, как с животными, они вас обязательно укусят.
Time to meet some new people. Время, чтобы встретиться с некоторыми новыми людьми.
You just need time to meet people. Просто тебе нужно время, чтобы встречаться с людьми.
She needs contact with people who care about her. Ей нужно общаться с людьми, которые смогут о ней позаботиться.
Speaking to people who weren't there. Он разговаривал с людьми, которых не было рядом.
I want among my people have no personal insults. Я хочу, чтобы между моими людьми не было личных обид.
You don't deal with people. Ты не умеешь находить общий язык с людьми.
It seems my people skills are improving, Michael. Похоже, мои навыки общения с людьми заметно улучшаются, Майкл.
Because you're good with people. И это потому, что ты хорош в работе с людьми.
We care about what happens to these people. Нам не все равно, что случится с этими людьми.
Only death seeks out people the way you did. Так, как сделали вы, поступает с людьми только смерть.