Английский - русский
Перевод слова Peace
Вариант перевода Мирных

Примеры в контексте "Peace - Мирных"

Примеры: Peace - Мирных
After a defeat and failed peace talks, Dupleix was summarily dismissed and recalled to France in 1754. После поражения и провала мирных переговоров в 1754 году Дюплеи был отозван во Францию.
He participated in the peace negotiations in Bègles. Участвовал в мирных переговорах в Бресте.
3 August: The first round of peace talks begin. З августа: Первый раунд мирных переговоров.
He headed the official delegation to Abkhazia, the peace talks in Geneva. Возглавлял официальную делегацию Абхазии на мирных переговорах в Женеве.
Since the signing of the peace, criminal violence has become the main threat to the right to life. После подписания Мирных соглашений главной угрозой для права на жизнь стали уголовные преступления, связанные с проявлением насилия.
Despite the early collapse of peace hopes, the Taylor mission continued at the Vatican. Несмотря на крах ранних мирных инициатив, миссия Тейлора продолжилась в Ватикане.
He was one of the key negotiators during the unsuccessful peace talks in Loiola and Geneva, in 2006. Он был одним из ключевых переговорщиков на последних неудачных мирных переговорах в Лойоле и Женеве в 2006 году.
The clash came a day after peace talks between the Presidents of Armenia and Azerbaijan which were held in Moscow. Бой произошёл на следующий день после мирных переговоров между президентами Армении и Азербайджана, которые состоялись в Москве.
29 January: A second ceasefire is established and peace talks begin. 29 января: Второе прекращение огня и начало мирных переговоров.
A number of peace agreements has been signed to resolve the conflict between 2007 and 2012. Ряд мирных соглашений, подписанных между 2007 и 2012 гг. должны были разрешить конфликт.
After this action, the war's intensity diminished, and for a time peace negotiations were seriously discussed. После этой акции интенсивность войны уменьшилась, и некоторое время серьезно обсуждалась возможность мирных переговоров.
For example, in 2007, Secretary of State Condoleezza Rice applied it during Middle East peace talks. Например, в 2007 году государственный секретарь США Кондолиза Райс использовала это выражение во время мирных переговоров на Ближнем Востоке.
Richard Oswald, a former partner of Laurens in the slave trade, was the principal negotiator for the British during the Paris peace talks. Ричард Освальд, бывший партнёр Лоуренса по работорговле, был главным дипломатом от Британии в ходе парижских мирных переговоров.
Oskilko also sent his representative to Poland with an intent to conduct peace talks. Кроме того, Оскилко прислал своих представителей в Польшу с целью ведения мирных переговоров.
Between 1713 and 1714, a succession of peace treaties was signed which ended the War of the Spanish Succession. Между 1713 и 1714 годами была подписана последовательность мирных договоров, которые закончили войну за испанское наследство.
On 22 May 2013, a conference in Amman was opened to discuss the US-Russian proposal for peace talks. 22 мая 2013 года, на конференции в Аммане (Иордания) было открыто обсуждение русско-американских предложений о мирных переговорах.
Although small-scale skirmishes between the parties to the conflict have continued, IGAD peace talks have yielded limited progress since November 2014. Хотя мелкие стычки между сторонами в конфликте продолжались, за период с ноября 2014 года в мирных переговорах под руководством ИГАД удалось добиться определенного прогресса.
It seems nothing can shake Sarah's power and so Bolingbroke has no chance of achieving peace negotiations. Кажется, ничто не может пошатнуть власть Сары Черчилль, а значит, у Болингброка нет никаких шансов добиться мирных переговоров.
From parliaments to peace negotiations, adding women improves outcomes. От парламентов и до мирных переговоров, присутствие женщины улучшает результаты.
The fighting was disrupted by periods of calmness and a series of failed cease-fire and endless negotiations for peace settlements. Активные действия прерывались периодами коротких перемирий и безрезультатных мирных переговоров.
However, no peace treaties were actually signed until decades later. Однако никаких мирных договоров в последующие годы заключено не было.
The late president Aquino also entered peace negotiations with the Communist Party of the Philippines. Президент Филиппин объявил о прекращении мирных переговоров с Коммунистической партией Филиппин.
The armistice agreements were intended to serve only as interim agreements until replaced by permanent peace treaties. Соглашения о перемирии должны были служить только в качестве временного соглашения до заключения постоянных мирных договоров.
The failed attempt of peace negotiations became known as the Sixtus affair. Неудачная попытка мирных переговоров вошла в историю как «Дело Сикста».
Mention should also be made of the Agency's willingness to support the consolidation of the peace agreements between Peru and Ecuador. Следует отметить готовность Агентства оказывать поддержку укреплению мирных соглашений между Перу и Эквадором.