Английский - русский
Перевод слова Peace
Вариант перевода Мирный

Примеры в контексте "Peace - Мирный"

Примеры: Peace - Мирный
Regrettably, this peace dividend never materialized. К сожалению, этот мирный дивиденд так и не материализовался.
Unfortunately, such hope for a peace dividend was short-lived. К сожалению, эти надежды на «мирный дивиденд» оказались скоротечными.
They publicly declared their unwillingness to support the peace plan in general and cease fire in particular. Они публично декларировали свое нежелание поддержать мирный план в целом и прекращение огня в частности.
Our peace plan, as strategy for Ukraine and the Donbas, remains in force. Наш мирный план, представляющий собой стратегию действий для Украины и Донбасса, остается в силе.
Most of them welcomed the 15-point peace plan of the President of Ukraine. Большинство из них приветствовали мирный план президента Украины из 15 пунктов.
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. В 1978 году между Японией и Китаем был заключён мирный договор.
Armenia has taken a non-constructive approach to the negotiations, strives to maintain the status quo and attempts to evade the Madrid peace plan. Армения избрала неконструктивный подход к переговорам, стремится сохранить статус-кво и пытается обойти Мадридский мирный план.
The peace treaty will be signed in Breda. Мирный договор будет подписан в Бреде.
Tell them this is a day of peace on planet Earth. Скажи, сегодня на планете Земля мирный день.
But the Abbott, a man of peace, was prepared for war. Ќо насто€тель, мирный человек, был готов к войне.
Sahib, I am a man of peace. Сагиб, я - мирный человек.
We signed your peace treaty, Nova Prime. Мы подписали Ваш мирный договор, Нова Прайм.
Your wretched peace treaty will not save you now. Ваш несчастный мирный договор вас не спасёт теперь.
This way, they saw you as a strong broker for peace. А так вы показали себя как сильный мирный переговорщик.
Look, I'm a peace loving brother, man. Слушайте, я - мирный братан, чуваки.
No, I don't need a peace offering. Нет, мне не нужен мирный договор.
They're made by dropping bioweapons when you say you have a peace treaty. Ими становятся из-за сбрасывания биологического оружия, когда ты говорил, что с ними мирный договор.
The Georgian side's peace plan and unilaterally undertaken steps are confirmation of this. Подтверждением этому служат мирный план грузинской стороны и принимаемые ею в одностороннем порядке меры.
My dear fellow citizens, peace is afoot. Мои дорогие соотечественники, мирный процесс продолжается.
People demand that a process of peace should include the commitment and good conduct of all parties to a conflict. Народ требует, чтобы мирный процесс обеспечивал соблюдение обязательств и надлежащее поведение всех сторон в конфликте.
Our road map to peace includes an inclusive process to make democracy meaningful and to provide good governance for the people. Наш мирный план включает в себя процесс всеобщего участия, призванный обеспечить реальную демократию и благое правление для народа.
The present report is submitted at a moment when the winds of peace are beginning to blow in Angola. Настоящий доклад представляется в момент, когда в Анголе начинает набирать обороты мирный процесс.
It is a fact that peace processes and reconciliation go hand in hand. Бесспорно, мирный процесс и процесс примирения находятся в тесной взаимосвязи.
In this connection, the four-point peace plan constitutes a sound basis. В этой связи прочной основой является состоящий из четырех пунктов мирный план.
The process of peace, which has been so cruelly derailed, needs to be urgently put back on track. Мирный процесс, который был сорван столь безжалостным образом, необходимо безотлагательно возобновить.