Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
During the past two years, Venezuela has been making a major effort to narrow the digital divide. За последние два года Венесуэла многое сделала для того, чтобы сузить «цифровую пропасть».
Over the past five years, the pace of globalization has been stronger. За последние пять лет темпы глобализации ускорились.
The spirit of our discussions over the past two and a half days has been positive and encouraging. Наши дискуссии за последние два с половиной дня носили позитивный и обнадеживающий характер.
Food supply in Tajikistan has been tight over the past three years. В последние три года ситуация со снабжением продовольствием в Таджикистане была весьма напряженной.
Serious reform of the judiciary has been carried out in Georgia only during the past two years. Только в последние два года в Грузии были проведены серьезные реформы в законодательной области.
Over the past several days, the situation on the ground in southern Lebanon has begun to change very rapidly. За последние несколько дней обстановка на местах на юге Ливана стала очень быстро меняться.
Please provide statistics and other information covering the past five years showing changes in trade union membership among the economically active population. Просьба представить статистическую и другую информацию за последние пять лет о динамике состава профсоюзов среди экономически активного населения.
The report's reference to the large number of visits carried out over the past six months indicates the same. Об этом также свидетельствует и содержащаяся в докладе ссылка на большое число поездок, совершенных за последние шесть месяцев.
For the past five months, dangerous tensions have been whipped up in South Asia. В последние пять месяцев нарастает опасная напряженность в Южной Азии.
In our view, the progress that has been made just over the past two years has been considerable. На наш взгляд, лишь за последние два года был достигнут значительный прогресс.
High-level meetings over the past several years have built a practical framework for cooperation in the fields of conflict prevention and peace-building in particular. За последние несколько лет на совещаниях высокого уровня были разработаны практические рамки сотрудничества, в частности в областях предотвращения конфликтов и миростроительства.
Several other regional and bilateral trade agreements forged over the past two years and have also come into effect. За последние два года выработано и также вступило в силу несколько других региональных и двусторонних торговых соглашений.
The incomes of families with children relative to other households has declined over the past two decades. За последние два десятилетия доходы семей, имеющих детей, сократились в сравнении с другими домашними хозяйствами.
Extensive interview-based surveys of living conditions have been conducted in Sweden over the past 25 years. За последние 25 лет в Швеции проводились широкие обследования условий жизни, основывавшиеся на социологических опросах.
Please provide statistical information on the percentage of the State budget allotted for health care over the past five years. ЗЗ. Просьба представить статистическую информацию за последние пять лет в отношении того, какая доля государственного бюджета выделялась на нужды здравоохранения.
Please indicate what percentage of the State budget was earmarked for education during the past five years. Просьба указать долю средств, выделенных из государственного бюджета на цели образования за последние пять лет.
Please give information on the evolution of pensions in relation to the cost of living during the past five years. Просьба представить информацию о динамике размеров пенсий в соотношении с ростом стоимости жизни за последние пять лет.
The urban population living in poverty has rapidly increased during the past two decades, along with rapid urbanization. В последние два десятилетия по мере быстрого развития процесса урбанизации наблюдался стремительный рост числа городских жителей, живущих в нищете.
Over the past three years, we have built more than 250 new schools in Uzbekistan. За последние три года в Узбекистане построено более 250 новых школ.
The public health budget of Thailand has been increasing steadily for the past two decades. За последние два десятилетия бюджет государственного здравоохранения Таиланда стабильно возрастал.
Two developments over the past several decades have required States to rethink this position. В последние десятилетия произошли два изменения, которые заставили государства переосмыслить такую позицию.
Many court cases involving journalists over the past two years had been unrelated to the practice of their profession. Многие дела в судах с участием журналистов за последние два года не были связаны с выполнением их профессиональных функций.
The past months have also witnessed a dramatic increase in the number of women victims of trafficking seeking UNMIBH assistance. В последние месяцы также резко возросло количество женщин-жертв торговли людьми, которые обращаются за помощью к МООНБГ.
Unfortunately, the security situation over the past few weeks has deteriorated. К сожалению, за последние несколько недель произошло ухудшение положения в плане безопасности.
Ethiopia has launched incessant attacks on the Assab Front for the past three days. В последние три дня Эфиопия неизменно продолжала атаки на фронте Ассад.