Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
Over the past two bienniums UNODC has attracted substantial increases in total funding. За последние два двухгодичных периода совокупный объем финансирования ЮНОДК значительно увеличился.
Over the past four years certain infectious diseases have become more commonly notified and/or received particular attention. За последние четыре года чаще всего сообщалось об определенных инфекционных заболеваниях, которым уделялось особое внимание.
For the past few years, the pre-school education system has been in a state of permanent decline. В последние несколько лет система дошкольного образования находится в состоянии постоянного упадка.
Notwithstanding the complexities of its funding structure, over the past two bienniums UNODC has attracted substantially increased total funding. Несмотря на сложность финансовой структуры ЮНОДК, общий объем его финансирования за последние два двухгодичных периода заметно вырос.
According to administrative data, the unemployment rate has remained quite constant over the past 15 years, averaging around 4 per cent. Согласно административным данным, за последние 50 лет показатель безработицы изменялся весьма незначительно и в среднем составлял 4%.
During the past five years, the financing of antiretroviral therapy from the Minister of Health's budget amounted to about €100 million. За последние пять лет финансирование антиретровирусной терапии из бюджета министерства здравоохранения составило почти 100 млн. евро.
The Middle East has seen continuing deterioration over the past several months. Положение на Ближнем Востоке в последние несколько месяцев продолжает ухудшаться.
Denmark is very concerned about the situation in the Middle East, which has further deteriorated over the past few days. Дания крайне озабочена положением на Ближнем Востоке, которое еще больше ухудшилось за последние несколько дней.
The annotated agendas for the General Assembly and Economic and Social Council were used for mandates from those organs during the past five years. Аннотированные повестки дня Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета были использованы для включения мандатов этих органов за последние пять лет.
Table II. shows the trend in credits to Member States over the past five financial periods. В таблице II. приводятся данные о суммах, зачтенных государствам-членам, за последние пять финансовых периодов.
Over the past years, we have emphasized the combating and prevention of terrorism at the expense of basic aspects of the problem. В последние годы мы подчеркивали необходимость борьбы с терроризмом и усилий по его предотвращению в качестве основных аспектов решения этой проблемы.
We have made progress in that regard over the past 60 years. За последние 60 лет мы добились прогресса в этом плане.
Official measures have led to a reduction of more than half in births at home over the past three years. Благодаря проведенным целевым мероприятиям за последние три года удалось сократить число родов на дому более чем на половину.
For example in Georgia, the city of Tbilisi has improved the public transport system over the past two years. Например, за последние два года были достигнуты улучшения в системе общественного транспорта в городе Тбилиси в Грузии.
Over the past five years, Al-Qaida has been significantly degraded as an organization in our region. За последние пять лет позиции «Аль-Каиды» как организации в нашем регионе существенно ослабли.
One cannot but recall that the precipitous decision to leave Timor-Leste might have contributed to the security troubles of the past few months. Нельзя не вспомнить о поспешном решении покинуть Тимор-Лешти, которое, возможно, способствовало возникновению серьезных проблем в последние месяцы.
AIC has hosted 10 conferences over the past two years. За последние два года АИК провел у себя 10 конференций.
Mr. Gaisenak said that over the past 10 years, his Government had been implementing an economic policy with a strong social emphasis. Г-н Гайсенак говорит, что в последние 10 лет правительство его страны осуществляет экономическую политику с сильным социальным акцентом.
During the past 15 years, the Russian Federation and other CIS countries have also emerged as destinations for FDI in extractive industries. За последние 15 лет Российская Федерация и другие страны СНГ также стали получателями ПИИ в добывающей промышленности.
Over the past 10 years, it has become one of the recognized models in Philippine local governance. За последние десять лет этот город стал одной из признанных моделей местного управления на Филиппинах.
Over the past 10 years, UNIFEM has been increasing its support for and experience in programming in this area. За последние десять лет ЮНИФЕМ увеличил масштабы своей поддержки и накопил обширный опыт разработки программ в этой области.
Over the past two years the exchange of information, best practice and experiences between the members of the ESTP network has increased considerably. За последние два года обмен информацией, передовыми методами и опытом между членами сети ЕППСС значительно расширился.
This type of research based on microdata has been increasingly common during the past decades. Данный тип исследований на основе микроданных стал в последние десятилетия широко распространенной практикой.
Despite a small reduction in STD morbidity over the past three years, the situation remains unsatisfactory. Несмотря на некоторое снижение заболеваемости БППП за последние три года, ситуация остается неблагоприятной.
The Ministry of Health had established a new independent group to study cases of maternal mortality during the past five years. Министерство здравоохранения создало новую независимую группу для изучения случаев материнской смертности за последние пять лет.