Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
Not a Minute More highlights a series of notable achievements over the past several decades. В публикации «Ни минуты дольше» освещается ряд крупных успехов, достигнутых за последние несколько десятилетий.
The Trust Fund has played a significant role in the changes that have been accomplished over the past decade. Целевой фонд в значительной степени способствовал тем переменам, которые произошли за последние десять лет.
Most developing countries with available trend data for the past 10 years show a substantial increase in contraceptive use. В большинстве развивающихся стран, по которым имеются данные о существующих тенденциях, за последние 10 лет отмечается устойчивое расширение практики использования противозачаточных средств.
Over the past two decades, significant changes have taken place in the industrial sector in the UNECE region. За последние два десятилетия в промышленности региона ЕЭК ООН произошли значительные изменения.
Over the past two years, virtually all central government bodies have created their own web sites. За последние два года в Казахстане появились веб сайты практически у всех центральных органов государственной власти.
Progress during the past 50 years has made us proud. Мы с чувством гордости воспринимаем прогресс, достигнутый за последние 50 лет.
In fact, over the past 10 years, more than 200 incidents involving illicit trafficking in nuclear materials have been documented. В сущности, за последние десять лет было задокументировано более двухсот инцидентов, сопряженных с нелегальным оборотом ядерных материалов.
The international situation has changed a lot during the past eight years. За последние восемь лет международная ситуация претерпела немало изменений.
Over the past 2 years, a National Workshop and Local Workshops have been held. За последние два года были организованы общенациональный практикум, а также практикумы на местах.
Compared with previous decades, the past 10 years have seen the fastest growth in the number of women in parliament. По сравнению с предыдущими десятилетиями в последние 10 лет происходило самое быстрое увеличение количества женщин в парламентах.
The relative distribution of programmes across the practice has not changed greatly over the past two years. За последние два года соотношение между программами в рамках этого вида деятельности не претерпело сколько-нибудь заметных изменений.
Imports of beef, pork, milk and cheese have risen at increasing rates over the past seven years. За последние семь лет неуклонно увеличивался объем импорта говядины, свинины, молока и сыра.
Throughout the past 4 years, the Federation has strengthened its work in the implementation of human rights projects. За последние четыре года Федерация активизировала работу в рамках проектов по правам человека.
The role of women in the forestry sector in Canada has changed dramatically over the past 15 years. Роль женщин в лесном секторе Канады значительно изменилась за последние 15 лет.
Over the past three years, 4.3 million jobs have been created, a half of which is for women. За последние три года было создано 4,3 млн. рабочих мест, половина которых предназначена для женщин.
Over the past years, the political regime in Viet Nam continued to be stable (see previous reports). За последние три года сохранялась стабильность политического режима Вьетнама (см. предыдущие доклады).
In past years a thorough reform of the judiciary system has been made in Bosnia and Herzegovina. В последние годы в Боснии и Герцеговине была проведена коренная реформа судебной системы.
Indeed, their situation concerning education has considerably improved over the past years, as indicated by the information provided in Annex 6. Их положение в сфере образования действительно значительно улучшилось за последние годы, о чем свидетельствует информация, содержащаяся в приложении 6.
The past 12 months have seen three commissions appointed. За последние 12 месяцев были созданы три комиссии.
Over the past 20 years, convergence had again come to be seen as the inevitable result of free trade. За последние 20 лет этот процесс вновь стали считать неизбежным следствием развития свободной торговли.
The EDR infrastructure developed by the Agency over the past three years will support these transactions. Инфраструктура ЭПД, разработанная Управлением в последние три года, будет поддерживать эти операции.
The infant mortality rate for the country as a whole has declined significantly over the past 12 years. Показатель младенческой смертности в целом по стране за последние 12 лет имеет тенденцию динамического снижения.
The number of new cases of STDs has greatly increased over the past three years. Число новых случаев заболевания БППП за последние три года существенно увеличилось.
In the recent past, all sorts of creative attempts to energize the CD have not succeeded. В последние годы не увенчались успехом всякого рода созидательные попытки вдохнуть энергию в КР.
Projections of revenues in the recent past have not been accurate and reliable. В последние годы прогнозируемые уровни поступлений оказывались неточными и ненадежными.