Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
The number and the volume of MDTF funding have been increasing significantly over the past years. За последние годы число и объемы финансирования МДЦФ значительно возросли.
During the past five years, more than 500 trainees from 84 Member States were trained. За последние пят лет подготовку получили более 500 человек из 84 государств-членов.
These interactions have further developed over the past six months. За последние шесть месяцев это взаимодействие получило дальнейшее развитие.
He emphasized that the security situation had significantly improved over the past 10 years. Он указал на то, что за последние 10 лет обстановка в сфере безопасности значительно улучшилась.
The Executive Directorate's approach to technical assistance facilitation has evolved over the past three years. Подход Исполнительного директората к содействию технической помощи за последние три года изменился.
Particularly over the past two decades, the number of reported water-related incidents has risen. Число известных инцидентов, касающихся водных ресурсов, выросло особенно за последние два десятилетия.
In addition, as the rapid growth of the past three decades has been driven mainly by industrial activity, agriculture has been neglected. Кроме того, поскольку быстрый рост за последние три десятилетия в основном стимулировался промышленной деятельностью, сельское хозяйство игнорируется.
Women have made a lot of progress over the past 30 years in being accepted as global leaders. За последние 30 лет женщины добились значительного прогресса в признании их роли в качестве мировых лидеров.
During the past decade, the Asia-Pacific region has experienced tremendous growth in the area of ICT, including related infrastructure and services. Последние десятилетия Азиатско-Тихоокеанский регион является свидетелем небывалого расширения использования ИКТ и, в частности, соответствующей инфраструктуры и услуг.
Over the past four years, the organization has been represented at 43 such meetings. За последние четыре года Палата была представлена на 43 таких совещаниях.
Global economic growth over the past 50 years has been achieved at a huge cost to the environment and ecosystems. В последние 50 лет глобальный экономический рост достигался за счет огромного ущерба для окружающей среды и экосистем.
Over the past three decades air transport has grown faster than any other mode of transportation. По темпам своего развития воздушный транспорт в последние три десятилетия опережал все другие виды транспорта.
Eco-efficiency has been improving throughout the past century. Последние сто лет показатель экологической эффективности постоянно улучшался.
During the past two decades, the average size and capacity of new ships has continuously grown. За последние два десятилетия наблюдался постоянный рост среднего размера и вместимости новых судов.
This process should take into account latest developments as well as past amendments and revisions in the basic documents. В процессе этого следует учесть последние веяния, а также поправки и изменения, вносившиеся в базовые документы в прошлом.
European and sessile oak showed the highest mean defoliation during the past decade. Самый высокий показатель средней степени дефолиации за последние десять лет наблюдался у дуба европейского и дуба скального.
UNCT reported that the policy environment aimed at advancing human rights has been enhanced over the past three years. СГООН сообщила о том, что за последние три года улучшились политические условия для продвижения прав человека.
This practice is fast becoming extinct and education statistics have shown higher number of girls obtaining scholarships in past years. Эта практика стремительно сходит на нет, и статистические данные в сфере образования указывают на то, что все большее число девочек в последние годы получают школьное образование.
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды.
During the past two years, all three treaty bodies have adopted conclusions or issued reports on conditions in Sweden. За последние два года все три договорных органа приняли выводы или выпустили доклады об условиях в Швеции.
Employment-related disputes were the most common complaint lodged at the HRCM over the past two years. Самыми частыми жалобами, которые подавались в КПЧМ за последние два года, были жалобы, связанные с трудовыми спорами.
These principles, for which women and men have fought in past centuries, are essential for the human rights of women to flourish. Эти принципы, за которые мужчины и женщины боролись последние столетия, насущно необходимы для обеспечения прав человека женщин.
Over the past 20 years, there have been significant improvements in the economic outcomes of aboriginal Canadians. За последние 20 лет экономическое положение канадцев коренного происхождения значительно улучшилось.
Over the past decade, hundreds of millions of people have emerged from poverty to build new lives based on their own energy and enterprise. За последние десять лет сотни миллионов людей выбрались из нищеты и построили новую жизнь на основе своих усилий и инициативы.
JSGA has performed various educational activities over the past 10 years. За последние 10 лет ЯАКС провела ряд образовательных мероприятий.