Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
But it seems that you have not been of sound body and mind these past weeks. Но выяснилось, что вы не были в здравом уме и теле последние несколько недель.
Talking to you these past months, I don't know how I would've gotten by otherwise. Разговаривая с тобой последние месяцы, я не знаю, как бы я иначе справился.
These past few months, I've been in Africa doing charity work. Последние несколько месяцев я был в Африке с благотворительной кампанией.
Darius, we have gotten to know each other so well over the past few weeks and... Дариус, за последние несколько недель мы так хорошо узнали друг друга...
I haven't been able to sleep the past two nights. Я просто заснуть не мог последние пару ночей.
I need what you have on her... Movements and contacts for the past two weeks. Мне нужно то, что у вас на неё есть... передвижения, контакты за последние две недели.
But, Majid, you've been dropping missiles on their heads for the past 30 years. Но Маджид, ты сбрасывал на их головы ракеты последние 30 лет.
The past six months, I've just fed the Soviets lies and inconsequential information. Последние шесть месяцев я сливал Советам лживую и несущественную информацию.
This is what you've needed for the past five years. Он - то, что тебе было нужно последние лет 5.
These past five years, Dan Macey has been in prison. Все последние 5 лет Дэн Мэйси был в тюрьме.
I was hoping since it hadn't rained the past few days, we'd get lucky. Я надеялась так как не было дождя последние несколько дней, нам повезет.
These past couple of months have been pretty hard. Последние пару месяцев были довольно тяжёлыми.
I mean, we've met a couple of people over the past few months, but nobody right. Ну, мы познакомились с парочкой за последние несколько месяцев, но никто не подошел.
For the past several days on Capitol Hill in Washington DC mass demonstrations of tens of thousands of people are daily events. В последние несколько дней на Капитолийском Холме в Вашингтоне, проходят массовые демонстрации тысяч людей.
I've served under him at the Supply Center for the past four years. Последние четыре года я служил под его началом в отделе снабжения.
I am sitting at the kitchen table past two am. Я сижу за кухонным столом последние два часа.
There's just too many people going in and out of there Over the past 24 hours. Слишком много людей заходило и выходило оттуда за последние сутки.
While you've been namby-pamby-ing around for the past 90 seconds six innocent people have died. Но пока ты тут изображал добродетель за последние 90 секунд 6 невинных человек умерло.
May the past twenty-five years prove that they are the dawn of an everlasting peace which will spread throughout the universe. Должно быть последние 25 лет доказали что они явились рассветом вечного мира который распространится для всей вселенной.
He's been working really late the past couple of nights. Последние пару дней он работает допоздна.
You know, Brian, the past few weeks have been great. Знаешь Брайан? Последние недели были чудестными.
I suddenly realized, my life is like the past two days. За последние два дня я понял, какая у меня жизнь.
It's gotten really bad the past few weeks. За последние пару недель стало явно хуже.
Forgive me, the past 36 hours have been a blur. Простите, но последние 36 часов были как в тумане.
For the past 35 years, this guy's been in the scientific intelligence division of... Последние 35 лет он работал в научно-исследовательском отделе...