Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Past - После"

Примеры: Past - После
Old pumping station road... past the reservoir. Дорога у старой насосной станции... на участке после водохранилища.
We can't drive past 11. Мы не можем сесть за руль после 11.
Amend the paragraph, moreover, to include additional projection years past 2020. Кроме того, внести поправку в этот пункт с целью включения дополнительных годов для расчета прогнозов в период после 2020 года.
The only people in bed past noon are drunks and reprobates. После полудня в кровати спят лишь пьяные или нечестивцы.
Mr Two here, likewise past 50. Мистер Второй - тоже после 50.
Pull over here just past the curve. Останови здесь, сразу после поворота.
Yes. She said it was past ten. Она сказала, что после десяти.
Lancefield? No, never works past 7:00. Нет, он никогда не задерживается после 7 вечера.
About half past you ignoring me because you didn't want to do this again. Через полчаса после того, как ты меня проигнорировал, потому что ты не хотел снова с этим связываться.
My babysitter always gets mad when we come home past 12:00. Моя нянька всегда злится, когда мы возвращаемся после полуночи.
I'd like to thank the jury for their diligence and insisting on staying past dinner. Я хотел бы поблагодарить Жюри за усердие, за то, что задержались после обеда.
There's an abandoned gas station past the intersection of Route 12 and Canterbury road. Там есть заброшенная заправочная станция после пересечения шоссе 12 и Кэнтербери-роуд.
I'm allowed to be out past 10:00. Мне разрешено выходить на улицу после десяти.
They deep-sixed about a mile past Lani Lookout. Они разбились где-то через милю после площади Лани.
Men do tend to decline physically past the age of 35. Мужчина склонен к физическому старению после 35 лет.
For the past six months... I've been begging someone to listen... Это после того, как шесть месяцев... я умолял выслушать меня...
Garcia says there's no activity on the sheriff's cell past 9 P.M. Гарсия сказала, что после девяти вечера с сотового и на сотовый шерифа не было никаких звонков.
There's no paperwork or entries past his 16th birthday. Там нет никаких документов или записей после его 16-го дня рождения.
No one's allowed out past 9:30 P.M. Никому не разрешается выходить после 21:30.
They won't hold that job for you past this week. На работе не будут держать за тобой место после этой недели.
(man) no one's allowed past this point. (человек) Не разрешено никому после этого места.
However, the longer their arrival is delayed, the greater the likelihood that trials will continue past 2009. Вместе с тем, чем дольше задерживается их доставка в Трибунал, тем большей становится вероятность того, что судебные процессы затянутся на период после 2009 года.
As stated above, it appears uncertain that the Special Court will have funding past December 2005. Как указывалось выше, пока не ясно, будет ли Специальный суд располагать средствами после декабря 2005 года.
Just past midnight on 2 May, it became clear that the differences could not be bridged. Сразу после полуночи 2 мая стало ясно, что разногласия устранить не удастся.
American military commissaries overseas honor manufacturers coupons for up to six months past the expiration date. Американские военные комиссары за рубежом награждают производителей купонами на срок до шести месяцев после истечения срока годности.