| Plus all the 61s he caught over the past two years. | Плюс всех преступников, которых он арестовал за последние два года. | 
| We've top three the past three years. | Мы были в тройке лучших последние три года. | 
| It's been popping up in the streets stateside the past few months. | Она внезапно появилась на улицах США в последние несколько месяцев. | 
| He's appeared each afternoon for the past two days. | Последние пару дней он появляется ближе к вечеру. | 
| For the past seven years, I've been compiling a supercut of all of Jenna Maroney's worst moments. | Последние семь лет я собирал нарезку худших моментов Дженны Маруни... | 
| In these boxes is every edition of Flesh World published for the past three years. | В этих коробках все номера журнала "МИР ПЛОТИ" вышедшие за последние три года. | 
| Butl just want to say... that the past few weeks have been great. | Я просто хочу сказать... что последние несколько недель были замечательными. | 
| He was doing fine, then he just started losing it over the past few weeks. | Он был в порядке, а потом начал сдавать за последние пару недель. | 
| He visited Connor Rutnam at the VA four times over the past three weeks. | Он навещал Коннора Рутнама в госпитале 4 раза за последние пару недель. | 
| I've been here for him for the past two years. | Я здесь ради него последние 2 года. | 
| So I've been focusing on the investments that Jack made for his Duncore clients over the past six months. | Так что я сосредоточилась на инвестициях, которые Джек сделал для своих клиентов из Данкора за последние шесть месяцев. | 
| Trust me, it was not an easy thing given her past flirtations. | Поверь мне, это было нелегко, учитывая её последние выходки. | 
| She's been watching over you for the past 24 hours straight. | Она провела с тобой последние 24 часа. | 
| On and off for the past few years. | Мы встречались и расходились последние несколько лет. | 
| A series of construction violations spanning the past few decades. | Строительные нарушения за последние несколько десятилетий. | 
| My travels and travails over the past few months have proved more than a test of faith. | Мои путешествия и мучения, что я испытал, в последние несколько месяцев доказали мне гораздо больше, чем обычное испытание верностью. | 
| The past few weeks you've been a totally different person. | За последние несколько недель ты стала совсем другим человеком. | 
| No wonder I couldn't find you for the past two weeks. | Не удивительно, что я не могу найти тебя в последние две недели. | 
| After all, the world has managed to get along just fine without me these past several months. | Ведь мир сумел прекрасно обойтись и без меня эти последние несколько месяцев. | 
| What I'm trying to say is these past six weeks with you have been really good. | Я пытаюсь сказать, последние шесть недель были замечательными. | 
| They've been making the same monthly deposit into that account for the past 26 months. | Они вносили одну и ту же сумму на этот счет последние 26 месяцев. | 
| The past three months, you've slept an average of four hours per night. | Последние три месяца ты спишь примерно по четыре часа в сутки. | 
| What's happened during the past few days is... inexplicable. | То, что произошло ночью за последние несколько дней... необъяснимым. | 
| Gladys, we've been too much apart these past years. | Гладис. Последние годы мы были далеки друг от друга. | 
| We need to look past the third quarter. | Нам нужно посмотреть на последние З квартала. |