| Ballarat has been the home of the Begonia Festival these past seven years. | Балларат был домом Фестиваля бегоний последние семь лет. | 
| He's been on a raid for the past hour. | Он был на рейде последние несколько часов. | 
| And for the past four years, I've been paying you profits from my lands. | И последние четыре года я плачу тебе доходы с моих земель. | 
| Over the past few days, I've realized something that I never knew. | В последние несколько дней я понял кое-что, чего раньше никогда не понимал. | 
| His hair will tell us any drugs he's taken over the past 60 days. | Его волосы скажут нам о любых наркотиках, употребленных за последние шестьдесят дней. | 
| Two men who for the past three years were both Norman Stangerson. | Два человека последние три года были Норманом Стангерсоном. | 
| Been working away from the island, on and off for the past few years. | Работала за пределами острова, в последние несколько лет приезжала и уезжала. | 
| For the past 5 years, we've just sent money to P.O. boxes. | Последние пять лет мы посылали деньги до востребования. | 
| I definitely spent more hours here over the past ten years than anywhere else in the world. | Без сомнения, я провел здесь больше часов за последние десять лет, чем где-либо в мире. | 
| He's probably experienced some kind of loss these past few years that started him down this path. | Вероятно, он пережил какую-то потерю в последние несколько лет, из-за чего он стал на этот путь. | 
| Okay, so, a bunch of letters written to Damien over the past couple of years from a John Brooks. | Ладно, итак, пачка писем, написанных Дэмиену Джоном Бруксом за последние два года. | 
| I've been on horseback for the past nine years. | Я провел последние девять лет верхом на лошади. | 
| For the past few weeks, you seem to know my every move. | За последние несколько недель вы знаете о каждом моем шаге. | 
| And guess who's been one of her regular students for the past two years. | И догадайся кто был одним из ее регулярных студентов последние два года. | 
| And the past few years, it just didn't seem to matter that much. | И в последние годы я как-то смирился с этим. | 
| Luis Cordova, science teacher for the past five years at blessed savior. | Луис Кордова, учитель естествознания последние 5 лет в школе "Благослови Иисуса Христа". | 
| 'I've been making dinners for the past months. | Я готовил ужины последние три месяца. | 
| Had to be within the past 24 hours. | Должно быть, за последние 24 часа. | 
| It's only all I've been wanting for the past ten years, Nick. | Это единственное чего я ждал последние десять лет, Ник. | 
| For the past 6 months, all I've done is slept. | За последние полгода все, что я делаю, - сплю. | 
| I scanned all the 911 calls for the past few hours. | Я прослушала все звонки в 911 за последние пару часов. | 
| She's been a nurse for the past six years. | Она работала медсестрой последние шесть лет. | 
| See, I've been looking into some stuff the past couple weeks. | За последние две недели я кое-в-чём покопался. | 
| He's taken a bad turn these past few days. | В последние несколько дней состояние ухудшилось. | 
| He's been in Seattle touring with his band the past few weeks. | Он был в Сиэтле в туре со своей группой в последние несколько недель. |