Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
During the past several years, the United Nations has been facing a severe financial crisis, which continues. В последние несколько лет Организация Объединенных Наций стоит перед лицом серьезного финансового кризиса, который продолжается.
Over the past 35 years, African countries had dramatic experiences with development. За последние 35 лет в сфере развития африканских стран произошли поразительные изменения.
We commend the efforts made by Ghana during its chairmanship of ECOWAS over the past two years. Мы хотим воздать должное усилиям Ганы, которая возглавляла ЭКОВАС последние два года.
The past 12 months have also seen advances in activity in regard to institutions provided for in the Convention. Последние 12 месяцев были также отмечены прогрессом в деятельности по созданию институтов, предусмотренных в соответствии с Конвенцией.
Thus the Serbs have demolished 191 houses in a premeditated way over the past two months. Таким образом, за последние два месяца сербы преднамеренно разрушили 191 дом.
The past few years have brought a new and wide recognition that reform is well under way. В последние несколько лет сложилось новое широкое признание того, что реформа идет полным ходом.
Enthusiasm, disillusion and realism: This has been the history of the United Nations over the past five years. Энтузиазм, разочарование и реализм - такова история Организации Объединенных Наций в последние пять лет.
In Colombia, children's participation has increased over the past three years. В последние три года в Колумбии возросло участие детей в общественной жизни.
The exchange of views we have had during the past two weeks has been very useful. Весьма полезным оказался обмен мнениями, который мы провели за последние две недели.
Although economic growth over the past 10 years had produced positive effects, it had not benefited the whole population. Хотя за последние 10 лет экономический рост позволил получить положительные результаты, не все население смогло воспользоваться его плодами.
However, the constant re-examination of the basic principles and their application appeared to have created an unstable environment over the past five years. Однако постоянный пересмотр основных принципов и порядка их применения привел в последние пять лет, по-видимому, к созданию неустойчивого климата.
The world conferences held over the past six years have promoted the concept of partnership. Всемирные конференции, состоявшиеся за последние шесть лет, содействовали развитию концепции партнерства.
The past five years leave no doubt that some of these opportunities have been taken in a positive way. Последние пять лет не оставляют никакого сомнения в том, что некоторые из этих возможностей были использованы позитивным образом.
During the past few years considerable progress towards a comprehensive peace settlement has been made in the Middle East. В последние несколько лет был достигнут значительный прогресс в направлении всеобъемлющего мирного урегулирования на Ближнем Востоке.
During the past 50 years, many people have examined the United Nations and questioned its existence and performance. За последние 50 лет многие пристально наблюдали за Организацией Объединенных Наций и подвергали сомнению ее существование и деятельность.
Over the past several years, Pakistan has explored all avenues for the resolution of this dispute. В последние несколько лет Пакистан рассматривал всевозможные способы урегулирования этого спора.
The attendance rate for girls in rural areas has increased by 12 per cent over the past five years. Показатели посещаемости девочками школ в сельских районах выросли за последние пять лет на 12 процентов.
This compact is embodied in the outcomes of the series of world conferences held over the past five years. Это согласие нашло отражение в итогах целого ряда всемирных конференций, состоявшихся в последние пять лет.
The past two years have witnessed a trend towards continued reduction in the provision of development aid. В последние два года наблюдается тенденция к дальнейшему сокращению помощи, выделяемой на цели развития.
In Bangladesh, which is listed as a least developed country, the pace of progress over the past two decades has been extremely slow. В Бангладеш, которая считается одной из наименее развитых стран, темпы прогресса в последние два десятилетия были чрезвычайно низкими.
Over the past three years, our debate in the Working Group has been mostly repetitive. За последние три года наши обсуждения в Рабочей группе сводились, в основном, к повторам.
Over the past several years in Colombia, we have been waging a difficult war against drug trafficking. В последние несколько лет мы ведем в Колумбии жестокую войну против оборота наркотиков.
The United States population has suffered from a general decrease in happiness for the past three decades, and the main reason is this. У населения Соединённых Штатов в целом наблюдается снижение жизнерадостности за последние три десятилетия, и основная причина в следующем.
How many people have hitchhiked within the past 10 years? Right. А сколько людей путешествовало автостопом за последние 10 лет? Верно.
I mean, you earned my trust the past few years. Последние несколько лет я тебе доверял.