They've all been pretty awful for the past few years. |
В последние годы они все были кошмарными. |
She's been living in Paris for the past two years. |
Последние пару лет она провела в Париже. |
He's hardly taken time off for sleep these past months. |
В последние месяцы он едва находил время поспать. |
For the past several days I've been... |
За последние несколько дней, я заметил... |
I've been living in Todd's guesthouse for the past two weeks. |
Я жил в гостевом доме Тодда последние 2 недели. |
I've been listening to you stomp through the snow for the past five minutes. |
Я слышала как вы идете по снегу последние пять минут. |
Maybe he hasn't been living under a rock for the past five years. |
Может он не провёл в пещере последние лет пять. |
My wife has spent the past 14 years raising our son by herself. |
Моя жена прожила последние 14 лет, воспитывая сама нашего сына. |
For the past 20 years, our world has been breaking apart because of what they did. |
Последние 20 лет наш мир разваливался на части из-за того, что они сделали. |
But the past few months, reality has really come. |
Зато в последние несколько месяцев реальный мир настиг меня. |
Seriously, these past four days have been... |
Серьёзно, последние 4 дня были... |
Computer, digest log recordings for past five solar minutes. |
Компьютер, дайджест записей журнала за последние 5 солнечных минут. |
Each of these represents the most famous killer of the past 150 years. |
Отметки самых известных серийных убийц за последние 150 лет. |
Served us well the past 200 years. |
Они хорошо служили нам последние 200 лет. |
Child Services has been to their apartment three times over the past two years. |
За последние два года служба опеки приходила к ним три раза. |
It's been... really nice these past few weeks... having Adam back. |
Это было... действительно приятно на эти последние несколько недель... вернуть Адама. |
For the past two years, my insides have felt like they're eating themselves. |
Последние два года я чувствовал как поедаю сам себя изнутри. |
I've been reading about it in magazines for the past 12 months. |
Я читала об этом в журналах последние 12 месяцев. |
Guinevere has proved herself a valuable support and shrewd counsellor these past few months. |
За последние месяцы Гвиневра доказала, что она может оказать неоценимую поддержку и быть проницательным помощником. |
Fair skin has been in favor for the past what, couple of hundreds of years... |
Светлая кожа была в почёте последние пару сотен лет. |
The number of vampire incidents these past few months has been unprecedented. |
Количество нападений вампиров в последние месяцы переходит все границы. |
And during the past months she has shown no psychotic traits. |
В последние месяцы она не проявляла психотических черт. |
The past ten years, I've taken care of every single Gallagher in this family except one. |
Последние 10 лет я заботилась о каждом Галлагере в этой семье, кроме одного. |
They might have been traveling these past few days. |
Они могли путешествовать последние несколько дней. |
I had been working for her for the past few weeks. |
Я работала у нее последние несколько недель. |