Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
The performance of the Security Council during the past 12 months entails a mixed review. Работа Совета Безопасности за последние 12 месяцев оценивается весьма неоднозначно.
During the past three months there has been further movement towards the implementation of Security Council resolution 425. За последние три месяца отмечался дальнейший прогресс в деле осуществления резолюции 425 Совета Безопасности.
During the past two decades, the world has experienced profound changes, in particular globalization, with all its positive and negative effects. За последние два десятилетия в мире произошли глубочайшие перемены, например, глобализация со всеми ее позитивными и негативными последствиями.
During the past five years, 16,500 people have been the kidnap victims. За последние пять лет было похищено 16500 человек.
It is important to recall the results of the major conferences that have been convened by the United Nations system over the past two years. Важно напомнить о результатах крупных конференций, которые проводились системой Организации Объединенных Наций в последние два года.
Some developing countries have experienced difficulty over the past 10 years in integrating effectively into the climate change negotiations. Некоторые развивающиеся страны в последние десять лет сталкиваются с проблемами в деле эффективного участия в переговорах по вопросам изменения климата.
In past years, the international humanitarian aid system has had to cope with enormous multiple pressures. За последние годы международной системе по оказанию гуманитарной помощи пришлось решать многочисленные задачи, и на нее легла огромная нагрузка.
The assistant, over the past three years, has played an important role, sometimes, involving investment decisions. Технический сотрудник последние три года играл важную роль и иногда принимал инвестиционные решения.
Despite many setbacks, conflict in Somalia has declined over the past five years. Несмотря на многочисленные неудачи, острота конфликта в Сомали за последние пять лет снизилась.
Over the past five years, my country has greatly appreciated his efficiency, charisma and excellent diplomatic ability. За последние пять лет моя страна высоко оценила его эффективность, обаяние и исключительные дипломатические качества.
Economic activity declined from 1997 to 2000, especially over the past two years. В период с 1997 по 2000 год экономическая активность снизилась, особенно за последние два года.
That is why we have been working so hard over the past months to influence the preparation of the draft declaration of commitment. Вот почему за последние несколько месяцев мы сделали все от нас зависящее по подготовке проекта декларации о приверженности.
Over the past six months, the Commission has conducted three national public hearings and multiple other hearings throughout the districts. За последние шесть месяцев Комиссия провела три общенациональных открытых слушания и множество слушаний на уровне округов.
Revenue collection has been improving over the past few months. За последние несколько месяцев улучшилось поступление доходов.
This should deliver useful lessons to be learned from the past 10 years. Благодаря этому обзору можно будет извлечь полезные уроки из опыта, накопленного за последние 10 лет.
The representative pointed out that the transformation of women's status in Andorra over the past 50 years had constituted a peaceful revolution. Представитель отметил, что происшедшая за последние 50 лет в Андорре трансформация в положении женщин представляет собой мирную революцию.
Data gathered over the past four years indicated that incidents of abuse and aggression against women had increased annually. Собранные за последние четыре года данные свидетельствуют о том, что число случаев злоупотреблений или нападений в отношении женщин ежегодно возрастает.
For the past few years, the International Labour Organization has been actively involved in finding solutions to the problem of trafficking. За последние пять лет Международная организация труда активно занималась поиском решений проблемы торговли людьми.
Over the past two years, cooperation with UNDP has steadily increased. За последние два года сотрудничество с ПРООН стабильно расширялось.
Over the past two years, there has been a vigorous and constructive debate on ways to resolve that problem. В последние два года шел активный и конструктивный спор о путях решения этой проблемы.
In general, there has been a growth in partnerships during the past two years. В целом за последние два года партнерские отношения укреплялись.
A very serious concern is the substantial increase in the impacts of weather-related disasters over the past three decades. Весьма серьезную обеспокоенность вызывает существенное усиление за последние три десятилетия воздействия связанных с погодными явлениями бедствий.
In Central America, non-reimbursable cooperation has been reduced significantly in the regional and national context over the past two years. В Центральной Америке за последние два года значительно сократилась безвозмездная помощь на региональном и национальном уровнях.
Over the past two decades, the integration of financial markets has seen a significant shift to private capital flows. За последние два десятилетия интеграция финансовых рынков характеризовалась заметным сдвигом в направлении потоков частного капитала.
The delegation of the United States had put a tremendous amount of work into developing and defining this requirement over the past 18 months. За последние 18 месяцев делегация Соединенных Штатов провела огромную работу в целях определения и уточнения вышеуказанных потребностей.