Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
I've been eating nothing but sockeye salmon for the past 47 hours. Я не ела ничего, кроме красной рыбы последние 47 часов.
You've been asking that for the past 3000 miles. Ты спрашиваешь это последние 3000 миль.
For the past 24 hours, we've been living in a tree. Последние 24 часа мы жили на дереве.
You spent the past five years in Otisville for passing counterfeit money and bad checks. Последние пять лет ты провёл в Отисвилле тюрьма за подделку банкнот и чеков.
We've been out there for the past 15 hours. Мы провели там последние 15 часов.
Based on your long list of missteps over the past seven decades, it seems you have a hard time controlling your urges. Основываясь на длинном списке ваших ошибок за последние семь десятилетий, кажется, у вас тяжёлое время для контроля своих порывов.
After the past 4 years, it's just hard for me to accept good news. За последние 4 года мне стало тяжело радоваться хорошим новостям.
[man] Significant evidence has been discovered over the past 24 hours at the Avery Salvage Yard. Были найдены важные улики за последние 24 часа на свалке Эйвери.
We worked together for the past six years. Мы работали вместе последние шесть лет.
For what it's worth, it's only the past six months. Что самое главное, это только за последние полгода.
Europe, for the past four decades, has been raising taxes. Европа последние 40 лет продолжает повышать налоги.
I've become very fond of you over these past few years, Aramis. Я очень привязался к Вам за последние годы, Арамис.
Every terrible thing that's happened to me and Beckett for the past nine months. Всем тем ужасом, что произошел с Беккет и мной за последние девять месяцев.
Been bugging Vivian to sponsor me on a Tiger cruise for the past two years. Доставал Вивьен взять меня в "Тигриный рейс" последние пару лет.
He was in Europe for the past six months doing performances. Он был в Европе последние полгода, давал представления.
I've spent the past several hours with my mom. Я провела последние несколько часов с мамой.
My guess is that you absorbed some of your own formula over the past months. Догадываюсь, что ты впитал немного своей собственной формулы за последние несколько месяцев.
I brought a bunch of school stuff from the past few days. Я принесла связку вещей из школы за последние дни.
See, my partner and I have been cleaning up the streets the past couple days. Смотри, мой партнёр и я очищали улицы последние пару дней.
For the past ten years you've been spending your evenings alone. Последние десять лет ты проводишь вечера в одиночестве.
They were speaking twice a week for the past couple of months. За последние два месяца они звонили друг другу дважды в неделю.
They've hit up 7 banks in 3 states over the past two weeks. На них 7 банков в 3х штатах за последние две недели.
I don't belong here and these past few days have shown me that. Мне здесь не место, и последние дни показали мне это.
We'll need to know what you've been up to these past few days. Нам нужно знать, чем вы занимались в последние дни.
The past few harvests, I've been more of a burden than a help to my family. Последние несколько урожаев, я скорее обуза, чем помощь для моей семьи.