Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
United Nations commitments over the past 20 years have facilitated technology transfer and capacity-building across the world. Обязательства в рамках Организации Объединенных Наций за последние 20 лет способствовали передаче технологии и наращиванию потенциала на всех уровнях.
The Tribunal's judicial workload has substantially increased in the course of the past two financial periods. За последние два бюджетных периода загруженность Трибунала судебной работой существенно возросла.
A fundamental reason for the success of South-South cooperation over the past two decades is the broadening involvement of corporations and civil society. Одной из основных причин успеха сотрудничества Юг-Юг в последние два десятилетия является расширение участия корпораций и гражданского общества.
Over the past decade, African countries have had relatively good economic growth performance. В последние десять лет африканские страны демонстрировали сравнительно высокие темпы экономического роста.
Available data indicate that the share of manufacturing in total value added has declined over the past two decades. По имеющимся данным, доля обрабатывающей промышленности в общем объеме добавленной стоимости в последние два десятилетия снижалась.
Compared with the early 1980s, public investment rates in Africa have declined sharply over the past two decades. По сравнению с началом 1980-х годов норма государственных инвестиций в Африке в последние два десятилетия резко упала.
This is evidenced by the continent's positive investment - savings gap over the past few decades. Об этом свидетельствует и положительная разница между инвестициями и сбережениями в последние несколько десятилетий.
For the past 30 years, the trade map, global production networks and the value chain had changed dramatically. В последние 30 лет география торговли, глобальные производственные системы и цепи создания стоимости претерпели драматические изменения.
Developing countries are increasingly playing more important roles in the global economy and have had high economic growth over the past two decades. Развивающиеся страны играют все более важную роль в глобальной экономике и за последние два десятилетия демонстрировали высокий экономический рост.
The past decade saw the emergence of new sources of development finance to support developing countries in their efforts towards achieving the MDGs. В последние десять лет стали появляться новые источники финансирования развития, помогающие развивающимся странам в достижении ЦРТ.
Air quality has deteriorated these past few years. Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
I have not been sick for the past ten years. За последние десять лет я ни разу не болел.
Moreover, the relationship between the two countries has shown signs of improving steadily during the past few years. Кроме того, в последние несколько лет в отношениях между двумя странами наметились признаки стабильного улучшения.
The level of bombing and violence has escalated over the past few days, such that night and day are indistinguishable. В последние дни бомбежки и насилие усилились настолько, что день нельзя отличить от ночи.
The past 20 years have seen unprecedented growth in police components in peacekeeping operations and special political missions. За последние 20 лет мы были свидетелями беспрецедентного роста численности полицейских компонентов в составе миротворческих миссий и специальных политических миссий.
During the past 24 hours, 5 Ukrainian soldiers were killed and 16 were injured. За последние 24 часа пять украинских солдат были убиты и 16 получили ранения.
There has been a marked increase in momentum in the redaction of the trial proceedings over the past six months. В последние шесть месяцев заметно увеличились темпы редактирования записей судебных разбирательств.
Few changes were made to the Sanctions List during the past six months. За последние шесть месяцев в перечне произошло мало изменений.
Over the past two years, however, the situation has gradually improved. Тем не менее, за последние два года ситуация постепенно улучшилась.
The database was developed over the past two years with the financial support of the Governments of Germany and the Russian Federation. Разработка этой базы данных велась в последние два года при финансовой поддержке правительств Германии и Российской Федерации.
The surveys show a significant improvement in country capacity for the prevention and control of non-communicable diseases over the past three years. Результаты обследований показали, что за последние три года удалось добиться существенного прогресса в деле наращивания потенциала стран в области профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними.
The past few years have witnessed new achievements in the promotion and protection of human rights. За последние несколько лет были отмечены новые достижения в деле поощрения и защиты прав человека.
Cayman Airways, along with other airlines, has opened new services from five cities over the past three years. Компания «Кайман эруэйз», наряду с другими авиакомпаниями, за последние три года ввела новые рейсы из пяти городов.
Meanwhile, private employment had been decreasing consistently over the past three years, indicating a lack of sources of new employment creation. Тем временем занятость в частном секторе в последние три года постоянно снижалась, что указывает на отсутствие источников создания новых рабочих мест.