Well, over the past decade, we have observed three main negative consequences to offering people more and more choices. |
За последние десять лет мы обнаружили три главных негативных последствия постоянного увеличения выбора. |
It was made by a Russian that's designed most of the suits of the past 18 years for the Soviets. |
Выполнено русским, который проектировал большинство костюмов за последние 18 лет для Советского Союза. |
The United States population has suffered from a general decrease in happiness for the past three decades, and the main reason is this. |
У населения Соединённых Штатов в целом наблюдается снижение жизнерадостности за последние три десятилетия, и основная причина в следующем. |
There is evidence of a decline in volcanic activity over the past few million years. |
Считается, что активность этого вулкана последние 2 млн лет уменьшается. |
Querétaro was relegated to the Ascenso MX after accumulating the lowest coefficient over the past three seasons. |
«Керетаро» вылетел в Лигу Ассенсо после накопления низшего коэффициента за последние три сезона. |
Recently, analysis of natural selection on the human genome suggests that civilization has accelerated genetic change in humans over the past 10,000 years. |
Последние исследования в области естественного отбора показывают, что за последние 10000 лет скорость генетических изменений увеличилась. |
In past years most nominated artists have been little known. |
Последние годы жизни художника известны плохо. |
The past 11 years here have been so fulfilling both professionally and personally. |
«Последние 12 месяцев были для меня очень напряжёнными - как в музыкальном, так и в личном плане. |
Most of these were built in past two decades. |
Большинство из небоскребов были построены в последние два десятилетия. |
So for the past few months I've been... giving something to relax her. |
Так что в последние несколько месяцев я... давала ей разные успокоительные. |
You know what it's been like for the past few months, ever since that Christmas thing. |
Ты же знаешь, каково было в последние несколько месяцев после тех рождественских событий. |
I am telling you, it is getting worse, these past few years. |
Говорю вам, за последние несколько лет стало хуже. |
They were living in the city the past couple years. |
Последние несколько лет они жили в Сиднее. |
Having you around these past few months was sort of... fun. |
То, что ты была рядом последние месяцы это было... прикольно. |
Barista at the coffee shop swears he's seen Kevin ducking in here for the past few months. |
Бариста в кафетерии клянётся, что видел, как Кевин ныкался здесь последние пару месяцев. |
So I've been backpacking through Georgia for the past couple months. |
Так что я просто собирал чемоданы в Джорджии последние пару месяцев. |
So at least we know where this Marcus Williams has been for the past six years. |
Теперь, по крайней мере, мы знаем, где этот Маркус Уильямс Находился последние шесть лет. |
She'd been reading it the past couple days. |
Она читала ее последние несколько дней. |
I've been double-booked for the past three weeks. |
Я последние три недели работала за двоих. |
You and Mrs. Lyford talked an average of two hours a day for the past three months. |
Вы с миссис Лайфорд говорили в среднем по два часа в день последние три месяца. |
Ten of them over the past 20 years. |
За последние двадцать лет десять человек. |
Over the past five months, the Borg have been attacked by them on at least a dozen occasions. |
За последние пять месяцев борги были атакованы ими как минимум дюжину раз. |
For the past two weeks, he's been asking me about explosives. |
Последние 2 недели он спрашивал меня о взрывчатке. |
I've been calling non-stop for the past two hours. |
Я звоню не переставая последние два часа. |
I've had the same issue for the past ten minutes. |
Похожая проблема мучит меня последние десять минут. |