Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
You've been very busy the past few years, Mr. Careles, doing some interesting things for Marshall Pittman and the Hawks. Последние годы Вы были очень заняты, мистер Карелес, выполняя кое-что интересное для Маршалла Питтмана и Ястребов.
I've been dealing with this kind of nonsense for the past three years in my church choir, and I overcame it and I'm over it. Я с этой чушью имела дело последние три года в церковном хоре, и переросла это, теперь я выше.
It's the same speech every president has given at the OAS for the past 40 years. Та же речь, которую читал каждый президент на ОАГ последние 40 лет.
Over the past 24 hours, I've come to understand that shoplifting will not solve our problems but will only create new ones. За последние сутки ко мне пришло понимание, что воровство в магазине не решит ваших проблем, а только создаст вам новые.
The past several days have been difficult, but I must join the away team, and l assure you I will not make another mistake. Последние несколько дней были трудными, но я должна быть в команде высадки, и я обещаю вам не делать больше ошибок.
All I've been trying to do for the past two years is just... build something that I can be proud of. Последние два года я только и пытался... создать то, чем я мог бы гордиться.
His film calendar said he's been teaching her twice a week for the past three months. Судя по его календарю, он учил ее 2 раза в неделю последние 3 месяца.
Shall I download station logs for past six hours? станционный вахтенный журнал за последние шесть часов?
Everything that has happened to this city the past two years is because of you. Всё, произошедшее в городе за последние два года - ваших рук дело.
And all I got on Toby Warren is that he's been collecting unemployment for the past 18 months. И о Тоби Уоррене удалось узнать только то, что последние полтора года он получал пособие по безработице.
On why you went awol for the past six months? Почему ты ушел в самоволку на последние 6 месяцев?
And why has your blinker been on for the past ten miles? И почему последние десять миль у тебя включен поворотник?
I've filed a motion to subpoena all patient files from the prison's hospital from the past five years to determine a pattern of deliberate indifference. Я подала ходатайство рассмотреть карточки всех пациентов тюремной больницы за последние пять лет чтобы определить масштабы умышленной халатности.
I don't think I've spent more than 20 minutes at a time for the past 30 years without Ralphy on it. Не думаю, что я проводил хотя бы 20 минут за последние 30 лет без Ральфи на ней.
Now, over the past 4 years, he has made repeated attacks upon me and those fighting Communists. В последние четыре года он постоянно нападает на меня и на борцов с коммунистами.
They coincided at least 12 times over the past five years. Они совпали по меньшей мере 12 раз за последние пять лет
Have you ordered from catalogue in past six months! Вы заказывали что-нибудь из нашего каталога в последние полгода?
Hasn't Viola said anything to you the past couple of weeks? Вам Виола ничего не говорила в последние две недели?
For the past two years, it's been taken by the engineer who does the lift that takes me up to my house. А последние два года я сдавала её инженеру, он сделал лифт, который поднимает меня до квартиры.
Someone who has been in contact with Emily these past months? Кто-то, кто мог общаться с Эмили в последние месяцы?
We had been looking for a solution to have them leave the country during the past three months. Последние три месяца мы искали способ вызволить их оттуда.
There hasn't been much call for it the past few years... but that's about to change. Последние несколько лет на него не было спроса, но теперь всё изменится.
And I would, as a mark of thanks for your care, these past few days, lend you my horse. И в знак благодарности за твою заботу в последние несколько дней я разрешаю тебе ездить на моей лошади.
Working with you people the past two years, it's made me a better doctor. Работая с вами, люди, последние два года, я стал лучше как врач.
I'm being audited for the past two years? Меня проверяют за последние два года?