I spent the past 12 years of my life with every second accounted for. |
Я провел последние 12 лет своей жизни под наблюдением. |
Apparently, Max was coming in to see her once a week for the past several months. |
Очевидно, Макс приходил ее увидеть еженедельно последние несколько месяцев. |
These past couple of months, she's... had a bit more time for her father. |
Последние пару месяцев она немного сблизилась с отцом. |
Look, the past eight months have been rough. |
Послушай, последние 8 месяцев были тяжелыми. |
You know, Harry, the past eight months have really sucked for me, too. |
Знаешь, Гарри, последние 8 месяцев тоже выжали меня как лимон. |
I have these past three days been in consultation with His Majesty the king. |
За эти последние З дня я сдружился с королем. |
I was checking Madison's past medical claims, and I found this. |
Я проверила последние медицинские отчеты Мэдисон, и нашла это. |
These past few years of getting to know you have changed my world. |
Эти последние несколько лет, что мы знакомы ты изменила мой мир. |
And he's been in Costa Rica for the past 72 hours. |
И он был в Коста-Рике последние 72 часа. |
I haven't been around for the past few years. |
Меня не было рядом последние несколько лет. |
She's hired Carlton every Saturday for the past eight months. |
Она нанимала Карлтона по субботам в последние 8 месяцев. |
Carlton's phone every day for the past two weeks. |
Карлтону ежедневно звонили последние две недели. |
Arabella has not left Ashfair these past five days. |
Последние пять дней Арабелла не покидала Эшфер. |
We can trace every call, every data transmission made on every carrier over the past 20 years. |
Мы можем отследить любой звонок и передачу данных? направленные любому провайдеру за последние 20 лет. |
I've been doing teach for America The past two years in alabama. |
Я работала учителем в Америке последние два года, в штате Алабама. |
For the past two years I've been living among the spirits And exploring the wilds. |
Последние два года я жил среди духов, изучал Дебри. |
And she's been through a lot these past days. |
И за последние дни она через многое прошла. |
You know, it looks like teach was skipping class the past few months. |
Знаете, похоже, что учитель пропускал занятия последние месяцы. |
She's been yelling like that for the past two hours. |
Она так кричит последние 2 часа. |
We'll need the footage for the past three days. |
Нам нужны съемки за последние З дня. |
I've spent the past two decades learning how not to color inside the lines. |
Я потратил последние два десятка лет, чтобы научиться не рисковать попусту. |
Been trying to collect evidence on Wallace for the past six months, and we just wrecked his case. |
Он пытался собрать улики против Уоллеса последние 6 месяцев и мы только что развалили его дело. |
Mr. Goo Dong Baek has been with the Post Office's Finance Department for the past four years. |
Ку Дон Бэк работает последние 4-е года в Коммерческом отделе почты. |
And I've been tracking every Internet move you've made for the past ten months, waiting for the slipup. |
Я отслеживал каждое твое движение в интернете последние 10 месяцев, ожидая осечки. |
The past two times I've seen her, it's been a disaster. |
Две наши последние встречи, были настоящим бедствием. |