Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
This shift in policy has led to the loss of 150,000 units of public housing over the past 15 years. Данная смена стратегии за последние 15 лет привела к утрате 150000 единиц государственного жилья.
Over the past eight years understanding in that area had grown considerably. За последние восемь лет понимание этого вопроса стало гораздо более глубоким.
Over the past 60 years, the nations of the world have developed a truly impressive body of international humanitarian and human rights instruments. За последние 60 лет страны мира выработали поистине впечатляющий комплекс международных договоров по медицинскому гуманитарному праву и международному праву прав человека.
Many of the same representatives were there and understand the results that emerged over the past 15 years. Многие из тех самых делегатов присутствуют здесь, и им известны результаты, которые были получены за последние 15 лет.
Efforts to strengthen cooperation on ICT had been stalled for the past five years, for no apparent reason. В последние пять лет усилия по укреплению сотрудничества в сфере ИКТ без всяких видимых причин сошли на нет.
Important steps have been taken to uphold the rule of law at the international level over the past decades. За последние десятилетия были предприняты важные шаги для обеспечения соблюдения верховенства права на международном уровне.
Over the past years, our socio-economic development has been steadily progressing. За последние годы мы добились поступательного социально-экономического развития.
Over the past 65 years, the system has more than proved its worth. За последние 65 лет эта система более чем доказала свою полезность.
For the past three years, Timor-Leste has enjoyed real peace and a robust economic growth of over 12 per cent. Последние три года Тимор-Лешти живет в условиях реального мира и активного экономического роста, темпы которого превышают 12 процентов.
We would not have been able to achieve the progress of the past years without the understanding of our friends and partners. Мы не смогли бы достичь прогресса в последние несколько лет без понимания наших друзей и партнеров.
Although this is a daunting task, we have been successful in achieving important milestones over the course of these past two years. Хотя это чрезвычайно сложная задача, за последние два года нам удалось добиться важных успехов.
Over the past eight years, we and our international partners have realized substantial achievements, but also have made mistakes. За последние восемь лет мы и наши международные партнеры достигли существенных успехов, но, правда, и допустили ошибки.
Ireland is also satisfied with the progress made over the past couple of years on the issue of cluster munitions. Ирландия также удовлетворена прогрессом, достигнутым за последние два года в вопросе о кассетных боеприпасах.
There has been some progress in Haiti over the past nine and a half months - but not nearly enough. В последние девять с половиной месяцев на Гаити наблюдается некоторый прогресс, но его явно недостаточно.
Violence in Jammu and Kashmir has been fuelled over the past decades by external forces that do not desire peace and progress in our region. Насилие в Джамму и Кашмире в последние десятилетия разжигается внутренними силами, которые не стремятся к миру и прогрессу в нашем регионе.
The past few years have been marked by successive massive natural disasters. Последние несколько лет ознаменовались чередой масштабных стихийных бедствий.
Over the past two decades, microfinance programmes have rapidly spread worldwide. В последние 20 лет программы микрофинансирования быстро распространяются по всему миру.
During the past four decades, microloans have proven the strong potential of tiny innovative measures to change the lives of the poor. За последние 40 лет микрокредиты продемонстрировали огромный потенциал небольших новаторских мер, которые могут изменить жизнь бедных людей.
The national tuberculosis response programme has made significant progress over the past five years. За последние пять лет нам удалось также добиться существенного прогресса в осуществлении национальной программы борьбы с туберкулезом.
Thanks to these programmes, Guatemala is experiencing its strongest growth of the past 15 years. Благодаря этим программам в Гватемале отмечаются самые высокие темпы роста за последние 15 лет.
Spain is the developed country that has increased its development assistance the most over the past five years. Испания - это развитая страна, которая за последние пять лет больше других увеличила объем своей помощи в целях развития.
For the past seven years, the secretariat had undertaken activities in several developing States to strengthen data collection and processing systems. За последние семь лет секретариат ИОТК провел в ряде развивающихся государств мероприятия по укреплению систем для сбора и обработки данных.
Over the past 50 years, nearly as many women have migrated as men. За последние 50 лет мигрировали почти столько же женщин, сколько мужчин.
On average, prison staff rates have increased over the past 11 years by approximately 1 per cent per year. В среднем за последние 11 лет показатели численности персонала тюрем ежегодно возрастали примерно на один процент.
During the past six years, we have planted over half a billion trees as part of our reforestation programme. За последние шесть лет мы посадили свыше 500 миллионов деревьев в рамках нашей программы восстановления лесов.