Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
Much progress has been made over the past decades in implementing trade facilitation measures and supporting technologies in both developed and developing economies. За последние десятилетия как в развитых, так и в развивающихся странах был достигнут значительный прогресс в области осуществления мер по упрощению процедур торговли и вспомогательных технологий.
It is true that over the past five years greater attention has been focused on the plight of children affected by armed conflict. Справедливо, что в последние пять лет бедственному положению детей, затронутых вооруженными конфликтами, уделялось больше внимания.
Hundreds of others have participated in similar programmes over the past 15 years. За последние 15 лет в аналогичных программах приняли участие сотни других стажеров.
More than 186,000 complaints had been filed by citizens, groups of citizens and non-citizens over the past three years. За последние три года более 186000 жалоб было подано гражданами, группами граждан и негражданами.
Over the past five years, significant progress has been continuously achieved in all relevant areas. В последние пять лет во всех касающихся этого процесса областях отмечался неуклонный прогресс.
She listed the United Nations conferences and meetings in which her organization participated over the past five years. Она перечислила конференции и совещания Организации Объединенных Наций, в которых за последние пять лет приняла участие ее организация.
These figures show a steady increase in the proportion of women in the working population over the past 20 years. Эти данные свидетельствуют о неуклонном увеличении за последние 20 лет доли женщин в общей численности работающего населения.
Over the past 25 years, the Tokelau Public Service has become the major employer. За последние 25 лет главным работодателем на Токелау была государственная служба.
During the past two or three years, several new summer festivals have been initiated outside the bigger centres. За последние два-три года за пределами больших центров было организовано несколько новых летних фестивалей.
Ms. Kamboj said that over the past six or seven years such draft resolutions had been adopted by consensus. Г-жа Камбодж указывает, что за последние шесть-семь лет аналогичные проекты принимались консенсусом.
We join others in paying tribute to the progress achieved in Timor-Leste over the past two years. Мы, подобно другим, по заслугам одобряем прогресс, достигнутый в Тиморе-Лешти за последние два года.
The environment has been a key concern for the New Zealand Government over the past decade. В последние десять лет правительство Новой Зеландии уделяет первостепенное внимание проблемам окружающей среды.
Over the past two decades Maori life expectancy has increased significantly and Maori infant mortality rates have continued to decline. За последние 20 лет ожидаемая продолжительность жизни маори существенно увеличилась, а коэффициенты младенческой смертности продолжают уменьшаться.
The average population growth rate during the past decade ranged from over 4.0 per cent to negative numbers. За последние 10 лет средние темпы прироста населения колебались в диапазоне от более 4,0 процента до отрицательных величин.
Members are well aware that that relationship during past years was not always paved with roses. Члены Совета хорошо знают о том, что эти отношения в последние годы не всегда были дорогой, устланной розами.
The Committee is eager to continue to develop collaboration with UNESCO, building on the positive experiences of the past 12 months. Комитет намерен продолжать развивать сотрудничество с ЮНЕСКО на основе того позитивного опыта, который накоплен за последние 12 месяцев.
Over the past several years, significant steps have been taken to address this issue, but more needs to be done. За последние несколько лет для решения этого вопроса были предприняты значительные шаги, однако многое еще предстоит сделать.
Having peaked in 1998, involuntary partial employment has begun to decline gradually over the past two years. Масштабы вынужденной неполной занятости, достигнув наибольшей ее величины в 1998 г., за последние два года начали постепенно снижаться.
The past two and a half years have shown the need to improve the working methods and structure of the CTC. Последние два с половиной года показали необходимость в совершенствовании методов работы и структуры КТК.
Over the past five years welfare services to children and their families have been significantly enhanced. За последние пять лет услуги по социальному обеспечению детей и их семей значительно улучшились.
That potential, however, has not been realized in past years. Однако его потенциал не был реализован в последние годы.
I have myself been involved, during the past few months, in attempts to persuade Governments to pay their arrears. В последние несколько месяцев я сам занимался тем, что пытался убедить правительства погасить их задолженность.
During the past few years, however, the Confederation has supported a considerable number of diverse activities. Однако в последние годы Конфедерация поддержала значительное число различных мероприятий.
We were largely prevented from entering Darfur with our relief workers until the past few weeks. Нашим сотрудникам по оказанию гуманитарной помощи был предоставлен доступ в Дарфур лишь в последние несколько недель.
Over the past few months, the Council has looked at the various facets of conflict resolution, peacemaking, peacekeeping and peace-building. В последние несколько месяцев Совет изучал различные аспекты урегулирования конфликтов, вопросы миротворчества, поддержания мира и миростроительства.