I'm overwhelmed by how much you've done for me these past few weeks. |
Я просто поражаюсь, как много ты делаешь для меня последние несколько недель. |
The same guys robbed six banks over the past nine weeks... got away with almost 700 grand. |
Эти парни ограбили шесть банков за последние девять недель... прихватив почти 700 штук. |
I know that there's been a lot of confusion over the past 24 hours. |
Я знаю, случилось много непонятного за последние сутки. |
There's a high six-figure deficit every year for the past nine years. |
Последние девять лет каждый год нехватка составляла шестизначное число. |
And I've been thinking about it a lot for the past three years. |
Я думала об этом последние З года. |
I've been in county lockup for the past three days. |
Я был в окружной тюрьме последние З дня. |
We've been seeing more and more of these the past 48 hours. |
Это не первый случай за последние 48 часов. |
Jack for the past six months, I have been feeling like the biggest hypocrite. |
Джек, последние шесть месяцев я чувствовала себя лицемеркой. |
Look, we have both had a rough go over these past couple of weeks. |
Слушай, нам обоим пришлось нелегко за последние пару недель. |
I combed through Cutler's financials, and over the past six months, he's been booking regular hunting trips. |
Я прочесал финансы Катлера и в последние 6 месяцев он бронировал регулярные поездки на охоту. |
I understand that he was under pressure the past couple of weeks, that he was coming home late. |
Я понимаю, что последние пару недель выдались трудными, поэтому он приходил домой поздно. |
This is the game that Duncan was working on for the past 4 years. |
Это игра, над которой Дункан работал последние 4 года. |
We've been trying to track him for the past few months. |
Пытаемся выследить его последние несколько месяцев. |
But I want to thank you all for the support you've shown me over the past few days. |
Но я хочу поблагодарить вас всех за поддержку, которую вы оказали мне за последние несколько дней. |
She hadn't been around the past few days. |
Ее последние несколько дней не было. |
He sure was a model witness for the past 3 months. |
Он уверяет, что был образцовым свидетелем последние З месяца. |
For the past nine months, I've been tracking the members of your cult one by one. |
Последние девять месяцев я выслеживал членов твоего культа одного за другим. |
It seems to have been a regular occurrence these past few months. |
Очевидно, за последние несколько месяцев это приобрело характер привычки. |
I've been hard to deal with over the past years. |
Последние несколько лет у меня были проблемы. |
We've been through a lot the past few months. |
Мы с ней через многое прошли за последние пару месяцев. |
Elena, the past 24 hours has tied us both in knots. |
Елена, последние 24 часа были не легкими для нас обоих. |
I've grown quite fond of you the past couple years. |
Я сильно привык к тебе за последние годы. |
You know, I've been keeping a close eye on Elena these past few weeks. |
Ты знаешь, я пристально наблюдал за Еленой последние недели. |
For the past couple of months you've been a ghost. |
Последние 2 месяца ты вечно исчезал, как призрак. |
I have been living happily for the past six months in the year 1885. |
Последние пол-года я счастливо живу в 1885 году. |