Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Past - Последние"

Примеры: Past - Последние
Over the past two decades, multilateralism has perhaps been most successful in the area of international criminal justice. За последние два десятилетия многосторонний подход, возможно, наиболее успешно применялся в области международного уголовного правосудия.
In Bhutan, we have achieved relative socio-economic progress over the past five years. За последние пять лет Бутан добился относительного социально-экономического прогресса.
All of those factors undermine the gains that developing countries have achieved over the past several years. Все эти факторы подрывают успехи, достигнутые развивающимися странами за последние несколько лет.
For its part, India has been extensively involved in peacekeeping efforts in Africa over the past six decades. Со своей стороны Индия активно участвует в миротворческих операциях в Африке в последние шесть десятилетий.
Significant advances have been made over the past 20 years, in large part because of the MDGs. Достижение значительных успехов в последние 20 лет в большой степени объясняется ЦРДТ.
UNICEF reports a 28 per cent decline in child mortality over the past two decades. ЮНИСЕФ сообщает о сокращении детской смертности за последние два десятилетия на 28 процентов.
Over the past 20 years, Africa has made much progress in working to end conflicts and to promote democratic practices and institutions. За последние 20 лет Африка добилась значительных успехов в деле завершения конфликтов и поощрения демократической практики и учреждений.
Over the past four years, I have spoken about the main challenges facing our world. За последние четыре года я выступал по основным проблемам, с которым сталкивается наш мир.
The past eight years have been difficult, but the situation in Afghanistan has fundamentally improved. Последние восемь лет были нелегкими, однако положение в Афганистане существенно улучшилась.
Overall poverty and human development have improved significantly in the recent past. За последние годы в целом значительно улучшилось положение дел в области сокращения масштабов нищеты и развития человеческого потенциала.
We have also extended our hospitality to more than 3 million Afghan nationals over the past three decades. За последние три десятилетия мы также приняли более З миллионов афганских граждан.
My delegation welcomes the expansion of the Commission's activities over the past three years. Наша делегация приветствует расширение деятельности Комиссии, имевшее место за последние три года.
For example, over the past three years, we have seized more than 64,000 weapons and about 5 million units of ammunition. Например, за последние три года собрано больше 64000 единиц оружия и около 5 миллионов единиц боеприпасов.
We are heartened by the progress that has been made over the past three years towards an arms trade treaty. Нас обнадеживает прогресс, достигнутый за последние три года в работе над договором о торговле оружием.
As we have indicated previously, military spending has doubled over the past 10 years. Как мы отмечали ранее, затраты на вооружения удвоились за последние 10 лет.
The economic gains of the past five years were thus now at risk of reversal. Таким образом, в настоящее время существует вероятность утраты позитивных результатов, достигнутых в экономике за последние пять лет.
Over the past five years, more girls have been enrolled in all levels of education. За последние пять лет получать образование различного уровня стало большее число девочек.
A comparison of the distribution of staff and financial resources across these field presences over the past 12 years is shown in table 3. В таблице З показано сопоставление распределения персонала и финансовых ресурсов по этим полевым присутствиям за последние 12 лет.
Over the past decades, many of the new development initiatives introduced in Africa failed to produce their much-anticipated results. Многочисленные новые инициативы в области развития, предпринятые в Африке за последние десятилетия, не принесли ожидаемых достижений.
Many middle-income countries have also substantially reduced their trade barriers over the past 20 years. За последние 20 лет многие страны со средним уровнем дохода также существенно снизили свои торговые барьеры.
Private capital inflows to middle-income countries have increased manifold over the past two decades. За последние два десятилетия приток частного капитала в страны со средним уровнем дохода вырос во много раз.
Once again, this represents a dramatic increase in specific workloads over the past 12 years. И это также свидетельствует о существенном увеличении конкретной рабочей нагрузки за последние 12 лет.
The exponential growth in the number of clean development mechanism projects over the past few months was impressive but insufficient. Экспоненциальный рост числа проектов в рамках механизма чистого развития за последние несколько месяцев является впечатляющим, но недостаточным.
During the past two years, UNEP has increased its commitment and capacity in the field of urban environment. За последние два года ЮНЕП укрепила свою приверженность работе в области городской окружающей среды и повысила свой потенциал в этой сфере.
Over the past three years, however, economic activity has been dominated by government services and the construction sector. Однако в последние три года в экономической деятельности доминировали государственные услуги и строительный сектор.