| We saw him constantly for a few weeks, and then no sight of him for the past several days. | Мы видели его постоянно в течение нескольких недель, и потом, не взглянув на него за последние несколько дней. | 
| Squeaky clean the past few years, though. | При этом, кристальная чистота за последние несколько лет. | 
| We have been in talks with a very powerful sports franchise for the past few days. | Последние пару дней мы вели переговоры с профессиональной спортивной командой. | 
| The past three years for each person on Peterson's team. | За последние три года на каждого члена команды Питерсона. | 
| Responsible for most of the robberies in Manchester these past 20 years. | Он ответственен за большинство ограблений в Манчестере за последние 20 лет. | 
| That's exactly what his parents have been doing for the past eight days. | Именно это делали его родители последние 8 дней. | 
| For the past seven years, I've worked at a brokerage house in the city. | Последние семь лет я работала в брокерской фирме. | 
| No, I haven't, I've just been busy these past few months. | Нет, ничуть, просто я был занят в последние несколько месяцев. | 
| I've been feeling kind of funny the past couple days. | Последние два дня я совсем неважно себя чувствовала. | 
| Over the past six months, Tate's legit bank accounts were hit by a targeted malware attack. | За последние полгода банковские счета Тэйта были взломаны вирусной атакой. | 
| I've enjoyed our time together these past few years. | Была очень рада работать вместе последние несколько лет. | 
| I think you asking me about your chattiness non-stop for the past 20 minutes is annoying, yes. | Я думаю, что то, что ты спрашиваешь о своей болтливости без остановки последние 20 минут, раздражает. | 
| Been reviewing your team over the past six months. | Я наблюдала за вашей командой последние полгода. | 
| It's where you've kept it for the past five years. | Там же, где ты хранишь его последние пять лет. | 
| You know, I never got a chance to thank you for all your hard work over the past 24 hours. | Как-то не представлялось возможности поблагодарить тебя за усердную работу в последние сутки. | 
| His past five years don't interest me. | Его последние пять лет меня не интересуют. | 
| Over the past ten years, the two of you combined have gotten less coverage than the average junior congressman from Nebraska. | За последние десять лет, вы двое в сумме получили меньшее внимание прессы, чем обычный начинающий конгрессмен из Небраски. | 
| You've been bringing me coffee for the past four years. | Ты приносил мне кофе последние четыре года. | 
| Maybe the past few days, but not a lot. | Может в последние дни, но нечасто. | 
| I've been assuming dozens of different forms over the past few weeks. | За последние несколько недель я сменил десятки различных форм. | 
| I have put up with you for the past nine years. | Я терпела тебя последние 9 лет. | 
| Kitty's seemed pretty darn happy the past couple of days. | Китти последние пару дней выглядит радостной. | 
| They been cleaning us for the past few days. | Они проводят зачистку в последние дни. | 
| We've watched a lot of movies over the past couple weeks. | За последние две недели мы уже кучу фильмов посмотрели. | 
| You have not been around the past four years. | Ты не появлялась последние несколько лет. |