| Kevin Garnett once bought me a coke at a P.F. Chang's. | Кевин Гарнетт однажды купил мне колу в забегаловке. |
| You know, I cheated on your mum once. | Ты знаешь, однажды я изменил твоей маме. |
| You did tell me once that you thought that monogamy was unnatural. | Ты однажды сказала мне, что считаешь моногамию противоестественной. |
| So in fact, you only lied once, under oath, to the government of the United States. | Фактически, вы солгали однажды, под присягой правительству Соединенных Штатов. |
| You know, I almost met your mom once. | Однажды я почти встретился с ней. |
| And these... once familiar surroundings have spurred memories of those who have long passed. | И это... однажды знакомое окружение пробудило воспоминания о тех, кто давно ушёл. |
| You know, Lillian told me once that... | Знаешь, Лилиан однажды сказала мне что... |
| My great uncle's wife's brother once told me of its powers. | Мой великий дядя, брат жены, Однажды рассказал мне о его силе. |
| She tried to bring her boyfriend to services once. | Однажды она попыталась привести своего парня на службу. |
| I once got on a motor scooter and got about 30 feet and fell. | Я однажды сел на скутер, проехал 10 метров и свалился. |
| I once said to his wife Rosemary... | Однажды я сказал его жене Розмари... |
| Maybe once... when my dad and I watched a fire. | Возможно однажды..., когда мой папа и я наблюдали пожар. |
| He once had me in a fountain in Rome at 3:00 in the morning. | Он однажды взял меня в римском фонтане в три часа ночи. |
| I mean, I once called a suicide hotline. | В смысле, однажды я позвонила на горячую линию для самоубийц. |
| You took it from me once. | Однажды ты забрал его у меня. |
| You took it from me once. | Однажды ты отнял его у меня. |
| You know, I ran into him once near Strawberry Knoll. | Я однажды столкнулась с ним около с Стробери Нол. |
| Danny once took off for three weeks and never said a word. | Однажды Денни улетел на три недели не сказав ни слова. |
| This monster was once captured by my dearest friend. | Однажды этого монстра уже поймала моя дорогая подруга. |
| It wasn't enough that they take him away from me once. | Однажды они уже забрали его у меня, но им этого недостаточно. |
| Mom once mentioned that you got picked on. | Мама однажды упомянула, что к тебе кто-то приставал. |
| He performed a song at the talent show once. | Почему? Он однажды исполнил песню на шоу талантов. |
| You know, I actually fell for it once. | Знаете, однажды я уже купился на это. |
| Dear Jonas, I once said that if you left you didn't love me. | Дорогой Жонас, я однажды сказала тебе, что если ты оставил меня, значит не любишь. |
| You once said that I was like the queen Elizabeth of Salem. | Однажды ты сказал, что я как Королева Елизавета для Салема. |