Kevin Garnett once bought me a coke at a P.F. Chang's. |
Кевин Гарнетт однажды купил мне колу в забегаловке. |
You know, I cheated on your mum once. |
Ты знаешь, однажды я изменил твоей маме. |
You did tell me once that you thought that monogamy was unnatural. |
Ты однажды сказала мне, что считаешь моногамию противоестественной. |
So in fact, you only lied once, under oath, to the government of the United States. |
Фактически, вы солгали однажды, под присягой правительству Соединенных Штатов. |
You know, I almost met your mom once. |
Однажды я почти встретился с ней. |
And these... once familiar surroundings have spurred memories of those who have long passed. |
И это... однажды знакомое окружение пробудило воспоминания о тех, кто давно ушёл. |
You know, Lillian told me once that... |
Знаешь, Лилиан однажды сказала мне что... |
My great uncle's wife's brother once told me of its powers. |
Мой великий дядя, брат жены, Однажды рассказал мне о его силе. |
She tried to bring her boyfriend to services once. |
Однажды она попыталась привести своего парня на службу. |
I once got on a motor scooter and got about 30 feet and fell. |
Я однажды сел на скутер, проехал 10 метров и свалился. |
I once said to his wife Rosemary... |
Однажды я сказал его жене Розмари... |
Maybe once... when my dad and I watched a fire. |
Возможно однажды..., когда мой папа и я наблюдали пожар. |
He once had me in a fountain in Rome at 3:00 in the morning. |
Он однажды взял меня в римском фонтане в три часа ночи. |
I mean, I once called a suicide hotline. |
В смысле, однажды я позвонила на горячую линию для самоубийц. |
You took it from me once. |
Однажды ты забрал его у меня. |
You took it from me once. |
Однажды ты отнял его у меня. |
You know, I ran into him once near Strawberry Knoll. |
Я однажды столкнулась с ним около с Стробери Нол. |
Danny once took off for three weeks and never said a word. |
Однажды Денни улетел на три недели не сказав ни слова. |
This monster was once captured by my dearest friend. |
Однажды этого монстра уже поймала моя дорогая подруга. |
It wasn't enough that they take him away from me once. |
Однажды они уже забрали его у меня, но им этого недостаточно. |
Mom once mentioned that you got picked on. |
Мама однажды упомянула, что к тебе кто-то приставал. |
He performed a song at the talent show once. |
Почему? Он однажды исполнил песню на шоу талантов. |
You know, I actually fell for it once. |
Знаете, однажды я уже купился на это. |
Dear Jonas, I once said that if you left you didn't love me. |
Дорогой Жонас, я однажды сказала тебе, что если ты оставил меня, значит не любишь. |
You once said that I was like the queen Elizabeth of Salem. |
Однажды ты сказал, что я как Королева Елизавета для Салема. |