Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
But I opened it once years ago and it was not pleasant. Но, помню, открыл я его однажды и это было неприятно.
I once enjoyed an audience with the Pope. Я однажды побывал на аудиенции с Папой.
When I was young, I once picked a quarrel with some Yakuza. Когда я был молод, я однажды поссорился с кем-то из Якудзы.
Marcel once asked me what it feels like being daggered. Марсель однажды спросил меня каково это быть заколотой.
You are awfully confident for someone who's already lost the election once. Вы жутко самоуверенны для того, кто однажды уже проиграл выборы.
Jenna once tried to use her as a spy, did it... Дженна однажды уже пыталась использовать её как шпионку, это же сработ...
We defeated the Evil Queen once. Мы уже однажды победили Злую Королеву.
Well, you only do it once. Ну, ты делаешь это лишь однажды.
I was once the British Junior Champion. Однажды я был чемпионом Англии среди юниоров.
Although, my dad did once take me to Arthur Avenue to buy some crazy Italian espresso machine. Хотя однажды отец возил меня на Артур-авенЮ, чтобы купить итальянскую эспрессо-машину.
They once fell out over the cost of a telegram. Однажды они поссорились из-за стоимости телеграмм.
I once had unrequited love for a real woman. У меня была однажды безответная любовь к одной женщине.
Marcel, you once drove the Mikaelson's out of this city by summoning the one person they fear most. Марсель, ты однажды изгнал Майклсонов из этого города призвав одного человека, которого они больше всего бояться.
I thought of you as a son once, Oliver. Оливер, однажды я видел в тебе сына.
My father once told me of an elixir known as Lotus, capable of countering he effects of the Lazarus Pit. Мой отец однажды сказал мне об эликсире, известном как Лотос, способном противодействовать влиянию Ямы Лазаря.
Because he has already tried once to kill everyone down here. Потому что он уже однажды пытался Здесь всех убить.
One of the guys I'm meeting was lost at sea once. Одного из парней, с которыми я встречаюсь, однажды унесло в море.
A mathematician once went mad trying... Математик однажды сошел с ума, пытаясь...
I did fall on my sword once. Однажды я уже падал на меч.
I was young and careless... once. Я тоже был молодым и беспечным... Однажды.
It reminds me of a poem I read once. Это напомнило мне стихотворение, которое я однажды прочитала.
Luke told me once where the term came from. Люк однажды рассказал, как возник этот термин.
You said that to me once, and it's always stuck with me. Ты однажды так сказал мне, и это навсегда засело в моей голове.
I heard you speak once at a rally, before the war, you were very passionate. Однажды я слышала вашу речь на митинге, до войны, вы выступали с такой страстью.
I tried to kill him myself once. Однажды я сама пыталась его убить.