| Fortunately Tobias, who had once turned down an offer from Lucille 2... | К счастью, Тобиас, который однажды уже отверг предложение Второй Люсиль... |
| I saw your father once at Winterfell. | Однажды я видел твоего отца, в Винтерфелле. |
| I came here with her once when she was small. | Я однажды приходил сюда с ней давным-давно. |
| Or that I was once married to a man. | Или что я однажды был женат на мужчине. |
| It happened to me once when I wasn't being careful. | Однажды это случилось со мной, когда я не была осторожной. |
| I met Mr. Williams just once in my life. | Я видела мистера Уильямса лишь однажды. |
| Steve, we already lost him once. | Стив, однажды мы его уже отпустили. |
| That you once worked with an architect. | Что однажды вы работали с архитектором. |
| Somebody told me you guys went out once. | Я слышал, что вы с ней однажды гуляли. |
| I... asked him about it once. | Я... спросила его об этом однажды. |
| I got kidnapped by twins once, nearly. | Однажды, недалеко отсюда меня похитили близнецы. |
| She once told me she worked as a night watchman. | Однажды она мне говорила, что работала ночным сторожем. |
| I met Julian Schnabel once at a retrospective in LA. | Однажды я встретила Джулиана Шнабеля, на выставке в Лос-Анджелесе. |
| I have only seen numbers like this once before. | Я лишь однажды видела такие цифры. |
| You once told the teacher that you wanted to live quietly like a mole. | Однажды ты сказал учителю, что хотел бы жить, как крот. |
| I know Kenny's a great guy but I met Joe Martin once. | Я понимаю, Кенни - замечательный человек, но однажды я встретилась с Джо Мартином. |
| I think your father showed me this picture once, too. | Мне кажется, твой отец однажды показывал мне это фото. |
| He once apologized to me for missing a volleyball game that he was at. | Однажды он извинился передо мной за пропуск волейбольного матча, на котором был. |
| Let's just say I met a trucker once who used to drive a train. | Давай скажем так: однажды я встретил водителя грузовика, который когда-то водил поезд. |
| I saw Citizen Kane once, and I always wanted to try this. | Однажды я посмотрел "Гражданина Кейна", и с тех пор мечтал это попробовать. |
| You once said the same thing about me. | Однажды ты так сказала и обо мне. |
| My dad defended someone on death row once. | Мой отец однажды защищал приговоренного к казни. |
| Let's see, Duke got a ticket once. | На памяти, Дюк однажды получил штраф. |
| Your friend has already failed to kill my master once. | Однажды у твоего дружка уже не получилось убить моего господина. |
| You know, I had a serial confessor once. | Знаешь, однажды у меня был серийный исповедник. |