Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I had a job waiting tables once, on a riverboat. Я однажды работал официантом На речном пароходе.
I'd like the chance to shoot an educated man once. Я бы хотел получить шанс однажды пристрелить образованного человека.
Well, I was a mayor once before. Ну, я уже однажды был мэром.
You know, you bear a striking resemblance to a sobriety counselor I once knew. Знаете, вы мне напоминаете одного советника по трезвости, с которой я однажды был знаком.
I had been sent to him once before, after that incident with the burglar. Меня однажды уже посылали к нему, после того случая со взломщиком.
Gus and I were sweethearts once. Мы с Гасом были однажды возлюбленными.
There's an old Indian saying he told me once. Один старый индеец однажды сказал мне.
She once said the best comedy of all time was the girl with the dragon tattoo. Однажды она назвала лучшей комедией всех времен фильм "Девушка с татуировкой дракона".
My husband went to California once, and all he brought me back was the clap and Orson Welles' oscar. Однажды мой муж поехал в Калифорнию, а привёз назад только гонорею и оскара Орсона Уэллса.
Well, pretended to once for a mission. Ну, только однажды, на миссии.
I did, too, once, but there was a machine gun under the pink taffeta. Я тоже, однажды, но тогда под розовой тафтой был пулемет.
You know, Grandma once had to take a potion that made me sleep for a couple of days. Знаешь, однажды бабушке пришлось выпить зелье, которое заставило её уснуть на пару дней.
This man Marshall's already slipped through our fingers once. Этот Маршалл однажды уже проскользнул сквозь наши пальцы.
I asked a woman to marry me once. Однажды я сделал предложение одной девушке...
But I walked here once when I was 10 and peered in at the windows. Но я пришла сюда однажды, когда мне было 10 лет и смотрела в окно.
I saw this happen once before at a seance. Я однажды видел как это случилось на сеансе.
You've already broken his heart once. Ты уже однажды разбила ему сердце.
A wise woman once said that every morning when you wake up, you say a little prayer. Одна мудрая женщина однажды сказала, что каждое утро, когда ты просыпаешься, ты произносишь короткую молитву.
I once kissed a girl in college... Я однажды поцеловала девушку в колледже...
I once saw Eddie Cochran playing one of these. Я однажды видел, как Эдди Кокран играл на такой.
To Edwin, who once was lost, and now is found. За Эдвина, который однажды потерялся, а теперь нашёлся.
I did a little yoga... teacher once. Я как-то занимался... преподавателем йоги однажды.
I had it once, but I can't remember. Я однажды пробовал, но не помню вкус.
We let you live once, Marshal. Мы уже однажды пощадили тебя, маршал.
He even let me stay over once when I had to get away from this bad roommate. Однажды даже пустил меня переночевать, когда мне пришлось сбежать от злой соседки.