| I had your back once, Michael. | Однажды я тебя прикрыл, Майкл. |
| I once ate a corn on the cob... including the cob. | Я однажды съел кукурузный початок... вместе с кочерыжкой. |
| I saw those sculptures at the airport once. | Я видел эти скульптуры однажды в аэропорту. |
| She once jumped out of a moving car to buy a Nicki Minaj poster. | Однажды она выпрыгнула из движущейся машины, чтобы купить постер Ники Минаж. |
| Moment was... her heart had once been broken. | Момент был... ее сердце было однажды разбито. |
| They're soldiers, starting a war that they already lost once. | Они солдаты, развязывающие войну, которую однажды уже проиграли. |
| Firstly... that house was once mine. | Во-первых, этот особняк однажды был моим. |
| You know, I actually thought of buying in this neighborhood once upon a time. | Знаешь, однажды я всерьез подумывал прикупить здесь дом. |
| It came in handy in Kandahar once. | Пришлось, кстати, однажды в Кандагаре. |
| He escaped once before and he stole it, briefly. | Однажды он уже сбегал и выкрал ее. |
| I was dead once for five minutes. | Я была мертва однажды в течение 5 минут. |
| I was once, a long time ago, but not anymore. | Ну было однажды, давным-давно, но не сейчас. |
| The minuscule window of opportunity that once was has officially closed. | Тот крохотный удобный момент, который однажды был, официально исчез. |
| Rachel, Louis tried to frame me once, and I fought back. | Рэйчел, Луис пытался подставить меня однажды, но я постоял за себя. |
| But he once belonged to you in life, even if he then stopped. | Но он был вашим другом в жизни, даже если однажды перестал им быть. |
| I confided once, in but one living soul. | Однажды я признался, но только одной живой душе. |
| I once took the wife and kids to see Bonnie and Clyde's car. | Я однажды взял жену и детей, чтобы посмотреть машину Бонни и Клайда. |
| Heartbreak turned her into a monster once. | Разбитое сердце однажды сделало ее монстром. |
| That woman once elbowed me in the nose because I was talking during Wimbledon. | Эта женщина однажды врезала мне локтем по носу, потому что я разговаривала во время Уимблдона. |
| My father once got kicked out of a zoo for giving a monkey a cigarette. | Моего отца однажды выставили из зоопарка за то, что он дал обезьяне сигарету. |
| I once went on an anthropological expedition to study the Kwakiutl Indians. | Однажды я был в антропологической экспедиции, изучающей племя индейцев Квакиулина. |
| The fire brigade once got my head out of some railings. | Однажды пожарные доставали мою голову из решётки ограды. |
| Tulsi once asked me the same question. | Тулси однажды спросил меня тоже самое. |
| Belle once helped remind me who I was. | Однажды Белль помогла мне вспомнить, кто я. |
| Christopher, Lynnie once threw her mother the most wonderful birthday party. | Кристофер, однажды Линни устроила своей маме самый чудесный день рождения. |