Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I once saw Nick Faldo... at a petrol station. А я однажды видел Ника Фалдо... на заправке.
I saw this in a movie once. Я видел это однажды в фильме.
I was once getting a massage, and the masseuse told me to undress to my comfort level. Однажды мне делали массаж, и массажистка попросила меня раздеться до уровня моего комфорта.
That's good, 'cause once Garrett started, he couldn't stop. Это хорошо, потому что однажды, когда Гарретт начал, он уже не смог остановиться.
Because once Garrett started writing, he went kind of nuts. Потому что, когда однажды Гарретт начал писать это, он свихнулся.
You asked me once if Sir Malcolm knew what he was seeking. Однажды вы спросили меня, знает ли сэр Малкольм, что ищет.
I already bit my tongue off once. Я уже прикусила мой язык однажды.
My mother tried to visit him once, but was told he was doing solitary. Моя мама пыталась посетить его однажды, но ей сказали, что он в одиночке.
We made a deal once, Malick, but you never followed through. Однажды у нас была сделка, Малик, но ты не довёл дело до конца.
You messed up once, but you can change. Однажды ты ошиблась, но ты можешь измениться.
And she already tried to kill herself once, but I saved her. И она уже однажды пыталась покончить с собой, но я спас её.
I once saw him fix a tractor with some chewing gum. Однажды я видел, как он починил трактор с помощью жвачки.
She and I once had a staring contest. Однажды мы с ней соревновались в гляделках.
No, not exactly but we did get set up once. Вообще-то нет, но однажды у нас было свидание.
I remember being told once that the war wouldn't last a year. Кажется, кто-то мне однажды сказал, что война не продлится и года.
I once heard Carl make a reservation there for one, and it stuck with me. Я однажды слышал как Карл заказывал столик на одного, и это убило меня.
I once tried to kill my sister when she put a drawing pin through my space hopper. Однажды я хотел убить свою сестру за то, что она подложила мне кнопку в мой космический бункер.
Lapshin had already nabbed Solovyev once three years ago. Самого Соловьева Лапшин уже повязал однажды, три года назад.
You know, I saw the Flash once. Знаете, однажды я видела Флэша.
You once told me a single life is worth more than a thousand books. Однажды вы мне сказали, что одна человеческая жизнь стоит тысячи книг.
I thought I lost you once, and I didn't. Я уже могла потерять тебя однажды, но не потеряла.
I made that mistake once before, and I'm not about to make it again. Я совершил эту ошибку однажды, и не собираюсь её повторять.
I mean, we've already broken up once, which you probably know. Я имею в виду, мы уже расставались однажды, о чем ты вероятно знаешь.
I was a county alderman once and I never told no fibs. Я однажды был старейшиной деревни и я никогда не говорил неправды.
Now, I once met a Thai girl in the profession, swore her name was Colette Bonaparte. Однажды я был знаком с тайской девушкой этой профессии, клянусь, её звали Колетт Бонапарт.