However, this provision has been used only once, and the court decision is being awaited. |
Следует все же оговориться, что это положение было задействовано лишь однажды, и судебное решение по нему еще не принято. |
It happened once that the Public Prosecutions Department refused to execute a decision of a judge (the case of Martosemito). |
Однажды государственная прокуратура отказалась выполнить решение судьи (дело Мартосемито). |
The great anthropologist Margaret Mead once said, Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world. |
Великий антрополог Маргарет Мид однажды заявила: «Никогда не сомневайтесь в том, что небольшая группа мыслящих и самоотверженных граждан способна изменить мир. |
Albert Einstein once said that common sense is the collection of prejudices acquired by age 18. |
Альберт Эйнштейн сказал однажды, что здравый смысл - это сумма предубеждений, усвоенных к 18 годам. |
He is about to take on what a former Secretary-General once described as the most impossible job on Earth. |
Он вскоре приступит к работе, которую один из бывших Генеральных секретарей охарактеризовал однажды как самую сложную на Земле. |
Indeed, our current methods of work have been put into practice only once. |
Фактически, наши нынешние методы работы были опробованы только однажды. |
You only subscribe once and then this service is automatically activated every time when you fly with KLM. |
Вы регистрируетесь лишь однажды, и каждый раз, когда Вы летите рейсом KLM, эта услуга активируется автоматически. |
Dennis presses Father Andrei for information about the illegals; Andrei finally admits having seen them once without disguises. |
Деннис надавливает на отца Андрея, стараясь получить информацию о нелегалах; отец Андрей признаётся в том, что однажды видел их без маскировки. |
Klara had once caused large, violent vines to burst out of the ground and shield her. |
Клара однажды вызвала большие, сильные виноградные лозы, чтобы вырваться из-под земли и защитить ее. |
Lockjaw also once seemingly sensed danger from far off, when Doctor Doom had manipulated Silver Surfer's powers. |
Локджо также однажды ощущал опасность издалека, когда Доктор Дум манипулировал способностями Серебряного Сёрфера. |
"Someday, it will end up on eBay," Grant once joked. |
«Когда-нибудь это закончится на ёВау» - однажды пошутил Грант. |
Comic Book Guy was once married in an online role-playing game. |
Продавец комиксов был однажды женат в одной онлайновой ролевой игре. |
Field names are also permitted to be used more than once. |
Разрешено также использовать имена полей более чем однажды. |
He became a powerful enemy of the Legion of Super-Heroes, and once masqueraded as Brainiac 5's biological father. |
Он стал могущественным противником Легиона Супергероев и однажды маскировал себя, как биологического отца Брейниака 5. |
He is loosely based on a real barbarian king also named Alaric who once sacked Rome. |
Аларик свободно основан на реальном варварском короле, также названном Алариком, который однажды ограбил Рим. |
Roscoe Sweeney once sent Barrett to pay Jack Murdock to throw a boxing match. |
Роско Суини однажды послал Баррета, чтобы заплатить Джеку Мёрдоку, чтобы проиграть боксёрский матч. |
According to Suetonius, Caligula once planned to appoint his favourite horse Incitatus to the Roman Senate. |
Согласно Светонию, Калигула однажды планировал назначить своего любимого коня Incitatus в римский сенат. |
Former U.S. Vice President Spiro Agnew once presented a white elephant to King Norodom Sihanouk of Cambodia. |
Бывший вице-президент США Спиро Агню однажды подарил белого слона королю Камбоджи Нородому Сиануку. |
Pietro has always had a quick temper and Crystal had once had an affair with a real estate agent named Norman Webster. |
Пьетро всегда имел вспыльчивый темперамент, и у Кристалл однажды возник роман с агентом по недвижимости Норманом Вебстером. |
Participated in the fighting just once. |
Участвовала в боевых действиях только однажды. |
But once we had to deliver a dough divider from Spain. |
Однажды нам понадобилось доставить из Испании тестоделитель. |
In 2012, he publicly stated, I visited Safed before once. |
В 2012 г. Аббас публично заявил: «Ранее я однажды посещал Цфат. |
This flower appears only once in Tolkien's writings. |
Название этого цветка появляется в произведениях Толкина лишь однажды. |
She was once under a one-year contract with the studio VCA Pictures as well. |
Также однажды работала по годичному контракту со студией VCA Pictures. |
The storyline of Lemmings Revolution revolves around Weasel characters that once entertained themselves by watching the old adventures of the lemmings. |
Сюжетная линия Lemmings Revolution вращается вокруг хорьков, которые однажды развлекали себя, наблюдая за старыми приключениями леммингов. |