| I breached patient confidentiality once and I still feel bad about it. | Однажды я нарушил врачебную тайну, и до сих пор сожалею об этом. |
| She's already escaped us once, this barmaid. | Эта официантка однажды уже сбежала от нас. |
| I once didn't give my number to Sam Mendes. | Однажды я не дал его Сэму Мендесу. |
| George Soros once made a billion dollars off the Bank of England in just an hour. | Джордж Сорос однажды заработал миллиард долларов у Банка Англии всего лишь за час. |
| I once did a little gig in a women's prison. | Я однажды провела небольшой эксперимент в женской тюрьме. |
| But I'm telling you, I saw one once. | Но говорю вам, однажды я видел единорога. |
| George Best once described Wright as his most difficult opponent. | Джордж Бест однажды описал Райта, как наиболее сложного противника. |
| Four times he received the second Jerzy Gedroyc prize and once the third. | Четырежды получал вторую премию Ежи Гедройца и однажды третью. |
| Society, Margaret Thatcher once famously declared, doesn't exist. | Общества, как однажды отметила Маргарет Тэтчер, не существует. |
| I totally almost choked on a gumball once. | Я однажды почти что задохнулся из-за жвачки. |
| GBC often flooded and once this occurred during a live TV broadcast. | Вода проникала и в GBC, однажды это произошло во время прямой телевизионной трансляции. |
| CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already. | Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. |
| Kitty Pryde once upgraded Cerebro so that non-telepaths could use the device. | Китти Прайд однажды обновила Церебро, чтобы нетелепаты могли использовать это устройство. |
| We had them out once, then some jobless men carried their things back inside. | Мы выставили их однажды но потом какие-то бродяги затащили все их вещи обратно в квартиру. |
| I was in love with an agent once. | Знаешь, однажды я была влюблена в агента. |
| I was in love with an agent once. | Знаешь, я тоже однажды влюбилась в агента. |
| He took me once to a harvest festival. | Однажды он водил меня на праздник урожая. |
| I met her once at Carly Norris' party. | Я встречался с ней однажды на вечеринке Карли Норрис. |
| I drove there once in college. | Я ездил туда однажды в колледже. |
| Well, he forgot mine once, and now it's his ankle tattoo. | Что же, он однажды забыл о моем, и теперь оно вытатуировано у него на лодыжке. |
| Look, truly did something awful to me once. | Слушай, однажды Трули ужасно со мной поступила. |
| We had a little disagreement once. | У нас было небольшое разногласие однажды. |
| I once had a bass teacher, when I was younger, who did the standing bass. | У меня однажды был учитель баса, когда я была моложе, он играл на контрабасе. |
| She once tried to kill him by unscrewing a piece of scaffolding. | Однажды она пыталась его убить, вывернув кусок строительных лесов. |
| We were, once, but it was a long time ago. | Мы были... однажды, но это было давно. |