Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
I breached patient confidentiality once and I still feel bad about it. Однажды я нарушил врачебную тайну, и до сих пор сожалею об этом.
She's already escaped us once, this barmaid. Эта официантка однажды уже сбежала от нас.
I once didn't give my number to Sam Mendes. Однажды я не дал его Сэму Мендесу.
George Soros once made a billion dollars off the Bank of England in just an hour. Джордж Сорос однажды заработал миллиард долларов у Банка Англии всего лишь за час.
I once did a little gig in a women's prison. Я однажды провела небольшой эксперимент в женской тюрьме.
But I'm telling you, I saw one once. Но говорю вам, однажды я видел единорога.
George Best once described Wright as his most difficult opponent. Джордж Бест однажды описал Райта, как наиболее сложного противника.
Four times he received the second Jerzy Gedroyc prize and once the third. Четырежды получал вторую премию Ежи Гедройца и однажды третью.
Society, Margaret Thatcher once famously declared, doesn't exist. Общества, как однажды отметила Маргарет Тэтчер, не существует.
I totally almost choked on a gumball once. Я однажды почти что задохнулся из-за жвачки.
GBC often flooded and once this occurred during a live TV broadcast. Вода проникала и в GBC, однажды это произошло во время прямой телевизионной трансляции.
CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already. Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
Kitty Pryde once upgraded Cerebro so that non-telepaths could use the device. Китти Прайд однажды обновила Церебро, чтобы нетелепаты могли использовать это устройство.
We had them out once, then some jobless men carried their things back inside. Мы выставили их однажды но потом какие-то бродяги затащили все их вещи обратно в квартиру.
I was in love with an agent once. Знаешь, однажды я была влюблена в агента.
I was in love with an agent once. Знаешь, я тоже однажды влюбилась в агента.
He took me once to a harvest festival. Однажды он водил меня на праздник урожая.
I met her once at Carly Norris' party. Я встречался с ней однажды на вечеринке Карли Норрис.
I drove there once in college. Я ездил туда однажды в колледже.
Well, he forgot mine once, and now it's his ankle tattoo. Что же, он однажды забыл о моем, и теперь оно вытатуировано у него на лодыжке.
Look, truly did something awful to me once. Слушай, однажды Трули ужасно со мной поступила.
We had a little disagreement once. У нас было небольшое разногласие однажды.
I once had a bass teacher, when I was younger, who did the standing bass. У меня однажды был учитель баса, когда я была моложе, он играл на контрабасе.
She once tried to kill him by unscrewing a piece of scaffolding. Однажды она пыталась его убить, вывернув кусок строительных лесов.
We were, once, but it was a long time ago. Мы были... однажды, но это было давно.