| He once told me that sitting at that piano was his favorite place in the entire world. | Он однажды сказал мне, что сидеть за тем пианино - это его любимое место на всем свете. |
| You had a happy marriage once. | Однажды ты был в счастливом браке. |
| This town was my home once. | Этот город был однажды моим домом. |
| Your uncle once told me I was a bad man. | Твой дядя однажды сказал, что я плохой человек. |
| I thought such things were pretty once. | Я думаю такие вещи бывают хороши лишь однажды. |
| I had... a girlfriend once, she kept trying to get me to read Carlos Castenada. | Однажды... у меня была подружка, она всё заставляла меня прочесть Карлоса Кастанеду. |
| If I got Fiona to kiss me once then I can do it again. | Если однажды мне уже удалось поцеловать Фиону то получится и во второй раз. |
| Says the guy that once killed me. | Говорит тот, кто однажды меня убил. |
| I remember reading that in a letter once. | Я помню как читал это в письме однажды. |
| A famous statistician once stated that while the individual man is an insoluble puzzle, in the aggregate he becomes a mathematical certainty. | Один известный статистик однажды сказал, что хотя каждый человек - неразрешимая загадка, в совокупности, он становится математической достоверностью. |
| I once borrowed my sister's makeup for a costume contest. | Однажды, для конкурса костюмов, я одолжил косметику у сестры. |
| I spent a night in jail when I was 19 once. | Однажды, когда мне было 19, я провёл ночь в тюрьме. |
| Well, once, when I was 15, spending the summer at the Heidelberg Institute in Germany. | Ну, однажды, когда мне было 15, я проводил лето в Гейдельбергском Институте в Германии. |
| My family, my uncles, they stood up to him once. | Мои родственники, мои дяди однажды дали ему отпор. |
| I once had a girlfriend named Amber. | У меня однажды была подружка по имени Амбер. |
| I remember seeing him once early on - the man with the gray hair. | Помню, я видела его однажды... человека с седыми волосами. |
| I loved you once, Joe. | Я любила тебя однажды, Джо. |
| I mean, she came over to the apartment once. | То есть, она однажды заходила ко мне. |
| So once I'm back, you'll get bounced. | Так что однажды я вернусь, а тебя вышвырнут. |
| I did it, once... it was not for me. | Я попробовал это однажды... но сама доза была не для меня. |
| I read this story once about a grandma who got sick. | Однажды я читал одну историю про бабушку, которая заболела. |
| You said once before what a baby needs most is love. | Однажды ты сказала, что больше всего ребенок нуждается в любви. |
| I once helped a young widow, a similar case. | Я была однажды у молодой вдовы в вашем положении, она не показывала всех детей за раз. |
| Isabelle and Boris ran into each other once. | Однажды Изабель и Борис встретились еще раз. |
| Well, it was just like a good friend once told me. | Однажды хороший друг сказал мне, что... |