Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Once - Однажды"

Примеры: Once - Однажды
He once woke up in the basement of Manchester Cathedral. Однажды он проснулся в подвале Манчестерского Собора.
I've been in this situation once. Однажды я был в такой ситуации.
I was once as lonely as you are now. Однажды мне было так же одиноко.
Although, now I remember, there was once one, and she did it. Хотя, вот вспоминаю, была однажды одна, у которой это получилось.
I called him "babe" once. Однажды я назвала его "деткой".
I'm here because your friend once ruined what should have been a very special moment with your boyfriend. Я здесь, потому что твоя подруга однажды испортила то что должно было быть очень особенным моментом с твоим парнем.
I gave him to you once before. Однажды я уже доверяла его тебе.
I once saw this fat deacon in Muncie run right through a sliding glass door. Однажды в Манси я видел дьякона, выбежавшего через закрытую стеклянную дверь.
I wish you could look at me like you once did. Я хочу, чтобы ты мог смотреть на меня так же, как однажды.
Regina, you once asked me to... Уверена из-за того, что мы с Дэвидом однажды сделали.
I once had to make a thousand for my cousin's wedding in Kyoto. Однажды мне пришлось сделать 1000 таких на свадьбу моей кузины в Киото.
They say once you've left home... you can never go back. Говорят, однажды покинув дом, ты никогда уже не сможешь вернуться.
I made a picnic for her once. Однажды я устроил пикник для неё.
He once locked an entire village inside a church and set it on fire. Однажды он запер целую деревню в церкви и поджёг её.
I met him once before when he came after my sister. Я однажды виделся с ним, когда он приходил к моей сестре.
Why take a man who already burned you once... Зачем брать человека, кто уже предал тебя однажды...
I had a really bad experience once and I promised I'd never use 'em again. У меня был плохой опыт однажды и я пообещал ими больше не пользоваться.
Syd and I saw a guy win 38 grand playing keno once. Однажды мы с Сидом видели, как мужик выиграл 38 штук, играя в кено.
I once left my jacket on a bus when I was 14. Однажды я оставил свитер в автобусе когда мне было 14.
Well, I once saw this thing on TV with people who are terminally ill. Однажды я видел по ТВ людей, которые неизлечимо больны.
I once broke up with a guy because he didn't keep his bathroom clean. Я однажды порвала с парнем потому что у него была грязная ванная комната.
My brother-in-law once left a message on this guy's machine. Мой двоюродный брат однажды оставил сообщение на автоответчике одного человека.
Someone said once I'd be a good talk show host. Кто-то однажды сказал что я буду отличным ведущим ток-шоу.
She said the same thing to me once. Однажды она говорила мне тоже самое.
Well, watching Livewire and Banshee work together reminded me of something that we tried on my Earth once. Ну, смотря как Ливуайр и Банши работают вместе это напомнило мне о чем-то, что мы пытались сделать однажды на моей Земле.