| You'd think just once, I could get a break. | Стоит однажды подумать, что тебе повезло, и вот. |
| I once drowned my own dog when he would not stop killing sheep. | Однажды я утопил пса, когда он не прекратил резать овец. |
| We were given some Indian food once by a patient. | Однажды пациентка угощала нас индийской едой. |
| But I remember once I took her to the grocery store by myself. | Но я помню, как однажды сам пошел с ней в продуктовый. |
| Ironically, I hired a guy with a similar ability to kill the Avatar myself once. | По иронии судьбы, однажды я нанял человека с подобной силой для того чтобы убить Аватара. |
| I nearly lost you once already. | Я уже почти потеряла тебя однажды. |
| We did take a spinning class together once. | Однажды мы были вместе на кружке вязания. |
| I once had a stalker... accusation made against me. | Однажды я имел дело с преследованием... против меня выдвинули обвинение. |
| Someone who once saved your life. | Кое-кого, кто однажды спас Вам жизнь. |
| My mother once snapped her own index finger because my father was late for church. | Моя мама однажды сломала указательный палец, потому что отец опоздал в церковь. |
| I once hit a man in Dearborn, Michigan. | Однажды я сбил человека в Дирборне, Мичиган. |
| I reprogrammed these holograms once, and it caused suffering on both sides. | Однажды, я перепрограммировал эти голограммы, и это вызвало страдания с обеих сторон. |
| He already got out once under unjust circumstances. | Он уже однажды выбрался по вине случая. |
| Manny took me to the Marriott once, and let me... | Мэнни водил меня однажды в "Марриот", и... |
| I got as far as the water once, but without a boat... | Я дошел однажды до воды, но без лодки... |
| Cade lost someone close to him once, and he held me responsible. | Кейд однажды потерял близкого человека, и он считал меня виновным. |
| Crossed the line on me once, Anthony. | Ты однажды пересек черту, Энтони. |
| I can only use a trouble once. | Я могу использовать Беду лишь однажды. |
| They once asked us to recognize them, you know. | Они однажды просили нас о признании, вы знаете. |
| You once claimed him as a valuable ally, sided your house with his. | Вы однажды назвали его ценным союзником, заключили мир с его родом. |
| I've already been born once, and quite sufficiently, I think. | Я уже был рождён однажды, и этого вполне достаточно, я думаю. |
| I once saw her open up a can of paint with her knees. | Я однажды видел, как она открыла банку с краской собственными коленями. |
| You brought that madness into my life once. | Ты уже однажды принёс безумие в мою жизнь. |
| You can't stop once you start. | Попробовав однажды, не можешь остановиться. |
| I even fell into the river once, trying to leap from one stone to another. | А однажды свалилась в реку, пытаясь перепрыгнуть с камня на камень. |