You'd think just once, I could get a break. |
Стоит однажды подумать, что тебе повезло, и вот. |
I once drowned my own dog when he would not stop killing sheep. |
Однажды я утопил пса, когда он не прекратил резать овец. |
We were given some Indian food once by a patient. |
Однажды пациентка угощала нас индийской едой. |
But I remember once I took her to the grocery store by myself. |
Но я помню, как однажды сам пошел с ней в продуктовый. |
Ironically, I hired a guy with a similar ability to kill the Avatar myself once. |
По иронии судьбы, однажды я нанял человека с подобной силой для того чтобы убить Аватара. |
I nearly lost you once already. |
Я уже почти потеряла тебя однажды. |
We did take a spinning class together once. |
Однажды мы были вместе на кружке вязания. |
I once had a stalker... accusation made against me. |
Однажды я имел дело с преследованием... против меня выдвинули обвинение. |
Someone who once saved your life. |
Кое-кого, кто однажды спас Вам жизнь. |
My mother once snapped her own index finger because my father was late for church. |
Моя мама однажды сломала указательный палец, потому что отец опоздал в церковь. |
I once hit a man in Dearborn, Michigan. |
Однажды я сбил человека в Дирборне, Мичиган. |
I reprogrammed these holograms once, and it caused suffering on both sides. |
Однажды, я перепрограммировал эти голограммы, и это вызвало страдания с обеих сторон. |
He already got out once under unjust circumstances. |
Он уже однажды выбрался по вине случая. |
Manny took me to the Marriott once, and let me... |
Мэнни водил меня однажды в "Марриот", и... |
I got as far as the water once, but without a boat... |
Я дошел однажды до воды, но без лодки... |
Cade lost someone close to him once, and he held me responsible. |
Кейд однажды потерял близкого человека, и он считал меня виновным. |
Crossed the line on me once, Anthony. |
Ты однажды пересек черту, Энтони. |
I can only use a trouble once. |
Я могу использовать Беду лишь однажды. |
They once asked us to recognize them, you know. |
Они однажды просили нас о признании, вы знаете. |
You once claimed him as a valuable ally, sided your house with his. |
Вы однажды назвали его ценным союзником, заключили мир с его родом. |
I've already been born once, and quite sufficiently, I think. |
Я уже был рождён однажды, и этого вполне достаточно, я думаю. |
I once saw her open up a can of paint with her knees. |
Я однажды видел, как она открыла банку с краской собственными коленями. |
You brought that madness into my life once. |
Ты уже однажды принёс безумие в мою жизнь. |
You can't stop once you start. |
Попробовав однажды, не можешь остановиться. |
I even fell into the river once, trying to leap from one stone to another. |
А однажды свалилась в реку, пытаясь перепрыгнуть с камня на камень. |